רָשָׁ֗ע כְּגֹ֣בַהּ אַ֭פֹּו בַּל־יִדְרֹ֑שׁ אֵ֥ין אֱ֝לֹהִ֗ים כָּל־מְזִמֹּותָֽיו׃
The wicked according to the height of his nose does not seek. “There is no God” are all his schemes.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָשָׁע | rashaʿ | “wicked one” | N(ms) |
| 2 | כְּגֹבַהּ | ke-govah | “according to height of” | Prep כְּ + N(ms) construct |
| 3 | אַפֹּו | appo | “his nose” | N(ms) + suff 3ms |
| 4 | בַּל | bal | “not” | Negative particle |
| 5 | יִדְרֹשׁ | yidrosh | “he seeks” | Qal imperfect 3ms |
| 6 | אֵין | ʾein | “there is not” | Negative existential particle |
| 7 | אֱלֹהִים | ʾelohim | “God” | N(mp) used as singular |
| 8 | כָּל | kol | “all” | N(ms) construct |
| 9 | מְזִמֹּותָיו | mezimmotav | “his schemes” | N(fp) + suff 3ms |
Morphology
- רָשָׁע (rashaʿ) – Root: רשע (rashaʿ); Root Type: III-Guttural (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “wicked one”; Notes: Refers to the morally corrupt individual described in the psalm.
- כְּגֹבַהּ (ke-govah) – Root: גבה (g-b-h); Root Type: III-He (weak); Form: Preposition כְּ + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “according to the height of”; Notes: The phrase metaphorically refers to arrogance or pride.
- אַפֹּו (appo) – Root: אף (ʾaf); Root Type: I-Aleph (weak guttural); Form: Noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “his nose”; Notes: The “nose” symbolizes pride or arrogance in Hebrew idiom.
- בַּל (bal) – Root: — ; Root Type: Particle; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: A poetic negative often used in biblical poetry.
- יִדְרֹשׁ (yidrosh) – Root: דרשׁ (d-r-sh); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he seeks”; Notes: Indicates seeking God or divine guidance, which the wicked refuses to do.
- אֵין (ʾein) – Root: — ; Root Type: Particle; Form: Negative existential particle; Translation: “there is not”; Notes: Introduces the statement denying the existence of God.
- אֱלֹהִים (ʾelohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Root Type: I-Aleph (weak guttural); Form: Noun masculine plural used as singular; Translation: “God”; Notes: Refers to the God of Yisraʾel though grammatically plural.
- כָּל (kol) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “all”; Notes: Introduces the totality of the wicked person’s thoughts.
- מְזִמֹּותָיו (mezimmotav) – Root: זמם (z-m-m); Root Type: Geminate; Form: Noun feminine plural + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “his schemes”; Notes: Refers to the deliberate plans and thoughts of the wicked.