Psalm 17:6

אֲנִֽי־קְרָאתִ֣יךָ כִֽי־תַעֲנֵ֣נִי אֵ֑ל הַֽט־אָזְנְךָ֥ לִ֝֗י שְׁמַ֣ע אִמְרָתִֽי׃

I call to You, for You answer me, O God. Incline Your ear to me. Hear my word.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 אֲנִי ʾani “I” Pronoun 1cs
2 קְרָאתִיךָ qerāʾtīkha “I call You” Qal perfect 1cs + suff 2ms
3 כִּי ki “for/because” Conjunction
4 תַעֲנֵנִי taʿanēni “You answer me” Qal imperfect 2ms + suff 1cs
5 אֵל ʾel “God” N(ms)
6 הַט haṭ “incline” Hiphil imperative 2ms
7 אָזְנְךָ ʾoznekha “Your ear” N(fs) + suff 2ms
8 לִי li “to me” Prep לְ + suff 1cs
9 שְׁמַע shemaʿ “hear” Qal imperative 2ms
10 אִמְרָתִי ʾimrati “my word” N(fs) + suff 1cs

 

Morphology

  1. אֲנִי (ʾani) – Root: — ; Root Type: Particle/Pronoun; Form: Independent personal pronoun 1st person common singular; Translation: “I”; Notes: Emphatic pronoun introducing the speaker.
  2. קְרָאתִיךָ (qerāʾtīkha) – Root: קרא (q-r-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “I call You”; Notes: Expresses the speaker’s act of calling upon God.
  3. כִּי (ki) – Root: — ; Root Type: Particle; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the prayer.
  4. תַעֲנֵנִי (taʿanēni) – Root: ענה (ʿ-n-h); Root Type: I-Guttural (ע) (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “You answer me”; Notes: Expresses confidence that God responds.
  5. אֵל (ʾel) – Root: אל (ʾ-l); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun masculine singular; Translation: “El”; Notes: A divine title emphasizing God’s power.
  6. הַט (haṭ) – Root: נטה (n-ṭ-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Hiphil; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “Incline”; Notes: A request for God to turn attentively toward the speaker.
  7. אָזְנְךָ (ʾoznekha) – Root: אזן (ʾ-z-n); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your ear”; Notes: Figurative for attentive listening.
  8. לִי (li) – Root: — ; Root Type: Particle; Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “to me”; Notes: Marks the recipient of the requested attention.
  9. שְׁמַע (shemaʿ) – Root: שמע (š-m-ʿ); Root Type: II-Guttural (ע) (weak); Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “Hear”; Notes: A direct appeal for divine attention.
  10. אִמְרָתִי (ʾimrati) – Root: אמר (ʾ-m-r); Root Type: I-Guttural (א) (weak); Form: Noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my word”; Notes: Refers to the spoken petition or utterance.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.