Psalm 18:15 (Psalm 18:14)

וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝ב וַיְהֻמֵּֽם׃

And He sent His arrows, and He scattered them, and lightning in abundance, and He threw them into confusion.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וַיִּשְׁלַח vayyishlaḥ “and He sent” Qal wayyiqtol 3ms
2 חִצָּיו ḥitsav “His arrows” Noun mp + suffix 3ms
3 וַיְפִיצֵם vayyefitsem “and He scattered them” Hiphil wayyiqtol 3ms + suffix 3mp
4 וּבְרָקִים u-veraqim “and lightning” Conjunction וְ + noun mp
5 רָב rav “abundant / many” Adjective ms
6 וַיְהֻמֵּם vayyhummem “and He confused them” Hiphil wayyiqtol 3ms + suffix 3mp

 

Morphology

  1. וַיִּשְׁלַח (vayyishlaḥ) – Root: שלח (sh-l-ḥ); Root Type: III-Ḥet; Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And He sent”; Notes: Describes the divine action of sending weapons in battle imagery.
  2. חִצָּיו (ḥitsav) – Root: חץ (ḥ-ṣ); Root Type: Geminate (II-Ṣade); Form: Noun masculine plural + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His arrows”; Notes: Arrows symbolize lightning bolts or divine projectiles.
  3. וַיְפִיצֵם (vayyefitsem) – Root: פוץ (p-w-ṣ); Root Type: Hollow (II-Waw); Binyan: Hiphil; Form: Conjunction וַ + wayyiqtol 3rd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “and He scattered them”; Notes: Indicates the dispersal of enemies through divine attack.
  4. וּבְרָקִים (u-veraqim) – Root: ברק (b-r-q); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + noun masculine plural; Translation: “and lightning”; Notes: Lightning as divine weaponry.
  5. רָב (rav) – Root: רבב (r-b-b); Root Type: Geminate; Form: Adjective masculine singular; Translation: “abundant / many”; Notes: Modifies lightning to emphasize its great number.
  6. וַיְהֻמֵּם (vayyhummem) – Root: המם (h-m-m); Root Type: Geminate; Binyan: Hiphil; Form: Conjunction וַ + wayyiqtol 3rd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “and He threw them into confusion”; Notes: Describes the panic and disorder inflicted upon enemies by divine intervention.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.