Psalm 18:19 (Psalm 18:18)

יְקַדְּמ֥וּנִי בְיֹום־אֵידִ֑י וַֽיְהִי־יְהוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי׃

They confronted me in the day of my calamity, and YHWH became support for me.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 יְקַדְּמ֥וּנִי yeqaddemuni “they confronted me” Piel imperfect 3mp + suffix 1cs
2 בְיֹום ve-yom “in the day of” Prep בְ + noun ms construct
3 אֵידִי ʾeidi “my calamity” Noun ms + suffix 1cs
4 וַיְהִי va-yehi “and He became” Qal wayyiqtol 3ms
5 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper divine name
6 לְמִשְׁעָן le-mishʿan “for support” Prep לְ + noun ms
7 לִי li “for me” Prep לְ + suffix 1cs

 

Morphology

  1. יְקַדְּמ֥וּנִי (yeqaddemuni) – Root: קדם (qadam); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person masculine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “They confronted me”; Notes: The Piel conveys meeting or confronting directly, here describing hostile advance against the psalmist.
  2. בְיֹום (ve-yom) – Root: יום (yom); Root Type: Hollow; Form: Preposition בְ + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “in the day of”; Notes: The construct form links this noun with the following word to form a temporal phrase.
  3. אֵידִי (ʾeidi) – Root: איד (ʾed); Root Type: I-Guttural; Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my calamity”; Notes: Refers to the speaker’s disaster or day of ruin.
  4. וַיְהִי (va-yehi) – Root: היה (hayah); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Conjunction וַ + wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “and He became”; Notes: Marks the turning point in the verse, introducing YHWH’s supportive intervention.
  5. יְהוָה (YHWH) – Root: —; Root Type: Proper divine name; Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel, now identified as the psalmist’s support.
  6. לְמִשְׁעָן (le-mishʿan) – Root: שׁען (shaʿan); Root Type: III-Guttural; Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “for support”; Notes: Denotes a support, prop, or source of reliance.
  7. לִי (li) – Root: —; Root Type: Prepositional form; Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “for me”; Notes: Marks the personal beneficiary of YHWH’s support.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.