הָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי׃
The God who girds me with strength, and He made my way blameless.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָאֵל | haʾel | “the God” | Definite noun ms |
| 2 | הַמְאַזְּרֵנִי | hamʾazreni | “the one girding me” | Piel participle ms + suffix 1cs |
| 3 | חָיִל | ḥayil | “strength” | Noun ms |
| 4 | וַיִּתֵּן | vayyitten | “and He gave / made” | Qal wayyiqtol 3ms |
| 5 | תָּמִים | tamim | “blameless” | Adjective ms |
| 6 | דַּרְכִּי | darki | “my way” | Noun ms + suffix 1cs |
Morphology
- הָאֵל (haʾel) — Root: אל (ʾel); Root Type: Biconsonantal nominal root; Form: Definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “the God”; Notes: A poetic title for the God of Yisraʾel.
- הַמְאַזְּרֵנִי (hamʾazreni) — Root: אזר (ʾazar); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Definite article הַ + participle masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “the one girding me”; Notes: The Piel expresses intensive action, referring to equipping with strength.
- חָיִל (ḥayil) — Root: חיל (ḥayil); Root Type: Hollow; Form: Noun masculine singular; Translation: “strength”; Notes: Often denotes strength, might, or military capability.
- וַיִּתֵּן (vayyitten) — Root: נתן (natan); Root Type: Geminate; Binyan: Qal; Form: Conjunction ו + wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and He gave / made”; Notes: Sequential narrative form.
- תָּמִים (tamim) — Root: תם (tam); Root Type: Biconsonantal; Form: Adjective masculine singular; Translation: “blameless”; Notes: Indicates integrity or completeness.
- דַּרְכִּי (darki) — Root: דרך (darakh); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my way”; Notes: Refers to one’s course of life or conduct.