לְשֵׁ֣מַע אֹ֭זֶן יִשָּׁ֣מְעוּ לִ֑י בְּנֵֽי־֝נֵכָ֗ר יְכַחֲשׁוּ־לִֽי׃
At the hearing of the ear they listen to me; sons of a foreigner submit to me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְשֵׁמַע | le-shemaʿ | “at the hearing of” | Prep לְ + N(ms) |
| 2 | אֹזֶן | ʾozen | “ear” | N(fs) |
| 3 | יִשָּׁמְעוּ | yishameʿu | “they listen” | Nifal imperfect 3mp |
| 4 | לִי | li | “to me” | Prep לְ + suff 1cs |
| 5 | בְּנֵי | bene | “sons of” | N(mp construct) |
| 6 | נֵכָר | nekar | “foreigner” | N(ms) |
| 7 | יְכַחֲשׁוּ | yekhaḥashu | “they submit / feign obedience” | Piel imperfect 3mp |
| 8 | לִי | li | “to me” | Prep לְ + suff 1cs |
Morphology
- לְשֵׁמַע (le-shemaʿ) – Root: שׁמע (shamaʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “at the hearing of”; Notes: Expresses the moment when hearing occurs, meaning immediately upon hearing.
- אֹזֶן (ʾozen) – Root: אזן (ʾazan); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun feminine singular absolute; Translation: “ear”; Notes: Functions idiomatically with the previous word to form the phrase “at the hearing of the ear.”
- יִשָּׁמְעוּ (yishameʿu) – Root: שׁמע (shamaʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Binyan: Nifal; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they listen”; Notes: The Nifal stem here conveys responsive obedience, suggesting submission when the command is heard.
- לִי (li) – Root: ל (le); Root Type: Particle; Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “to me”; Notes: Indicates the person receiving the obedience.
- בְּנֵי (bene) – Root: בן (ben); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural construct (state: construct); Translation: “sons of”; Notes: Introduces the following noun as the possessor in a construct chain.
- נֵכָר (nekar) – Root: נכר (nakhar); Root Type: I-Nun; Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “foreigner”; Notes: Refers to foreign peoples outside the covenant community.
- יְכַחֲשׁוּ (yekhaḥashu) – Root: כחשׁ (kaḥash); Root Type: II-Guttural (ח); Binyan: Piel; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they submit, they feign obedience”; Notes: In this context the verb expresses compelled submission or reluctant acknowledgment of authority.
- לִי (li) – Root: ל (le); Root Type: Particle; Form: Preposition לְ + suffix 1st person common singular; Translation: “to me”; Notes: Repeats the dative reference emphasizing the ruler receiving the submission.