עָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן בְּאַפֹּ֗ו וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
Smoke went up in His nose, and fire from His mouth devours; coals burned from Him.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָלָה | ʿalah | “went up” | Qal perfect 3ms |
| 2 | עָשָׁן | ʿashan | “smoke” | Noun ms |
| 3 | בְּאַפֹּו | be-appo | “in His nose” | Prep בְ + noun ms + suffix 3ms |
| 4 | וְאֵשׁ | ve-esh | “and fire” | Conj וְ + noun fs |
| 5 | מִפִּיו | mi-piv | “from His mouth” | Prep מִן + noun ms + suffix 3ms |
| 6 | תֹּאכֵל | toʾkhel | “devours” | Qal imperfect 3fs |
| 7 | גֶּחָלִים | geḥalim | “coals” | Noun mp |
| 8 | בָּעֲרוּ | baʿaru | “burned” | Qal perfect 3cp |
| 9 | מִמֶּנּוּ | mimmennu | “from Him” | Prep מִן + suffix 3ms |
Morphology
- עָלָה (ʿalah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “went up”; Notes: Describes smoke rising upward.
- עָשָׁן (ʿashan) – Root: עשׁן; Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “smoke”; Notes: Imagery of divine wrath.
- בְּאַפֹּו (be-appo) – Root: אף; Root Type: I-Guttural; Form: Preposition בְ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “in His nose”; Notes: Hebrew idiom linking nose with anger.
- וְאֵשׁ (ve-esh) – Root: אשׁ; Root Type: I-Guttural; Form: Conjunction וְ + noun feminine singular; Translation: “and fire”; Notes: Parallel image of divine destructive power.
- מִפִּיו (mi-piv) – Root: פה; Root Type: III-He; Form: Preposition מִן + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “from His mouth”; Notes: Fire metaphorically issuing from the mouth.
- תֹּאכֵל (toʾkhel) – Root: אכל; Root Type: I-Guttural; Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “devours”; Notes: Subject is the feminine noun “fire.”
- גֶּחָלִים (geḥalim) – Root: גחל; Root Type: I-Guttural; Form: Noun masculine plural; Translation: “coals”; Notes: Burning embers produced by divine fire.
- בָּעֲרוּ (baʿaru) – Root: בער; Root Type: I-Guttural; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person common plural; Translation: “burned”; Notes: Describes the ignition of the coals.
- מִמֶּנּוּ (mimmennu) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Preposition מִן + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “from Him”; Notes: Indicates that the burning coals proceed from YHWH.