דְּרָכֶ֣יךָ יְ֭הוָה הֹודִיעֵ֑נִי אֹ֖רְחֹותֶ֣יךָ לַמְּדֵֽנִי׃
Your ways, O YHWH, make known to me. Your paths teach me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דְּרָכֶיךָ | derakhekha | “your ways” | Noun mp + suff 2ms |
| 2 | יְהוָה | YHWH | “YHWH” | Proper noun |
| 3 | הֹודִיעֵנִי | hodiʿeni | “make known to me” | Hiphil imperative 2ms + suff 1cs |
| 4 | אֹרְחֹותֶיךָ | ʾorḥotekha | “your paths” | Noun fp + suff 2ms |
| 5 | לַמְּדֵנִי | lamdeni | “teach me” | Piel imperative 2ms + suff 1cs |
Morphology
- דְּרָכֶיךָ (derakhekha) – Root: דרך (darakh); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your ways”; Notes: Refers to YHWH’s modes of action or moral paths.
- יְהוָה (YHWH) – Root: היה (hayah); Root Type: III-He (weak); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel.
- הֹודִיעֵנִי (hodiʿeni) – Root: ידע (yadaʿ); Root Type: I-Guttural (י treated as weak); Binyan: Hiphil; Form: Imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “make known to me”; Notes: A causative request for understanding or revelation.
- אֹרְחֹותֶיךָ (ʾorḥotekha) – Root: ארח (ʾoraḥ); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun feminine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your paths”; Notes: Parallel to “ways,” emphasizing guidance.
- לַמְּדֵנִי (lamdeni) – Root: למד (lamad); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Imperative 2nd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “teach me”; Notes: The Piel intensifies the act of instruction.