זְכֹר־רַחֲמֶ֣יךָ יְהוָה וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעֹולָם הֵמָּה׃
Remember Your compassions, O YHWH, and Your acts of covenant-loyalty, for from everlasting they are.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זְכֹר | zekhor | “remember” | Qal imperative 2ms |
| 2 | רַחֲמֶיךָ | raḥamekha | “your compassions” | N(mp) + suff 2ms |
| 3 | יְהוָה | YHWH | “LORD” | Proper noun |
| 4 | וַחֲסָדֶיךָ | va-ḥasadekha | “and your acts of covenant-loyalty” | Conj וְ + N(mp) + suff 2ms |
| 5 | כִּי | ki | “for” | Conjunction |
| 6 | מֵעֹולָם | me-ʿolam | “from everlasting” | Prep מִן + N(ms) |
| 7 | הֵמָּה | hemmah | “they are” | Pronoun 3mp |
Morphology
- זְכֹר (zekhor) – Root: זכר (z-k-r); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine singular; Translation: “Remember”; Notes: A direct appeal to YHWH invoking His covenantal memory.
- רַחֲמֶיךָ (raḥamekha) – Root: רחם (r-ḥ-m); Root Type: I-Guttural (ר/ח); Form: Noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your compassions”; Notes: Refers to deep mercy, often associated with maternal compassion.
- יְהוָה (YHWH) – Root: היה (h-y-h); Root Type: III-He (weak); Form: Proper divine name; Translation: “LORD”; Notes: The covenant Name of God, rendered with reverential capital.
- וַחֲסָדֶיךָ (va-ḥasadekha) – Root: חסד (ḥ-s-d); Root Type: Strong; Form: Conjunction וְ + noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “And your acts of covenant-loyalty”; Notes: Refers to steadfast love tied to covenant faithfulness.
- כִּי (ki) – Root: —; Root Type: Particle; Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces the basis for the appeal.
- מֵעֹולָם (me-ʿolam) – Root: עלם (ʿ-l-m); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Preposition מִן + noun masculine singular; Translation: “From everlasting”; Notes: Expresses timeless duration extending into the past.
- הֵמָּה (hemmah) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Independent personal pronoun 3rd person masculine plural; Translation: “They are”; Notes: Refers back to YHWH’s compassions and covenant-loyal acts as enduring realities.