יְר֣אוּ אֶת־יְהוָ֣ה קְדֹשָׁ֑יו כִּי־אֵ֥ין מַ֝חְסֹ֗ור לִירֵאָֽיו׃
Fear YHWH, His holy ones, for there is no lack to those who fear Him.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְרְאוּ | yerʾu | “fear” | Qal imperative 2mp |
| 2 | אֶת־יְהוָה | ʾet-YHWH | “(direct object) YHWH” | Obj marker + Proper N(ms) |
| 3 | קְדֹשָׁיו | qedoshav | “His holy ones” | N(mp) + suff 3ms |
| 4 | כִּי־אֵין | ki-ʾein | “for there is not” | Conj + particle |
| 5 | מַחְסֹור | maḥsor | “lack” | N(ms) |
| 6 | לִירֵאָיו | li-yereʾav | “to those who fear Him” | Prep לְ + Participle mp + suff 3ms |
Morphology
- יְרְאוּ (yerʾu) – Root: ירא (yareʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Imperative 2nd person masculine plural; Translation: “fear”; Notes: A command to revere YHWH with awe and obedience.
- אֶת־יְהוָה (ʾet-YHWH) – Root: את (ʾet) / יהוה (YHWH); Root Type: Particle (Strong) / Proper Noun (Strong); Form: Direct object marker אֶת + proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Marks YHWH as the object of reverence.
- קְדֹשָׁיו (qedoshav) – Root: קדשׁ (qadash); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “His holy ones”; Notes: Refers to those set apart for YHWH.
- כִּי־אֵין (ki-ʾein) – Root: כי (ki) / אין (ʾein); Root Type: Particle (Strong) / Particle (Strong); Form: Conjunction כִּי + negative existential particle; Translation: “for there is not”; Notes: Introduces a reason or explanation.
- מַחְסֹור (maḥsor) – Root: חסר (ḥasar); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “lack”; Notes: Refers to absence or deficiency.
- לִירֵאָיו (li-yereʾav) – Root: ירא (yareʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Preposition לְ + participle masculine plural + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “to those who fear Him”; Notes: Identifies the group who experience no lack.