Psalm 34:11 (Psalm 34:10)

כְּ֭פִירִים רָשׁ֣וּ וְרָעֵ֑בוּ וְדֹרְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה לֹא־יַחְסְר֥וּ כָל־טֹֽוב׃

Young lions become poor and they hunger, but those who seek YHWH will not lack any good.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 כְּפִירִים kefirim “young lions” N(mp)
2 רָשׁוּ rashu “they become poor” Qal perfect 3mp
3 וְרָעֵבוּ ve-raʿevu “and they hunger” Qal perfect 3mp
4 וְדֹרְשֵׁי ve-dorshei “but those seeking” Conj + Qal participle mp construct
5 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper N(ms)
6 לֹא־יַחְסְרוּ lo-yaḥseru “they will not lack” Neg + Qal imperfect 3mp
7 כָל־טֹוב kol-tov “any good” N(ms) + Adj(ms)

 

Morphology

  1. כְּפִירִים (kefirim) – Root: כפר (k-f-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural; Translation: “young lions”; Notes: Symbol of strength and self-reliance.
  2. רָשׁוּ (rashu) – Root: רושׁ (r-w-š); Root Type: Hollow (weak); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they become poor”; Notes: Indicates loss or deprivation.
  3. וְרָעֵבוּ (ve-raʿevu) – Root: רעב (r-ʿ-b); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + perfect 3rd person masculine plural; Translation: “and they hunger”; Notes: Expresses physical or existential need.
  4. וְדֹרְשֵׁי (ve-dorshei) – Root: דרשׁ (d-r-š); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Conjunction וְ + participle masculine plural construct (state: construct); Translation: “but those seeking”; Notes: Refers to continual seekers of YHWH.
  5. יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Root Type: Proper Noun (Strong); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: Object of seeking.
  6. לֹא־יַחְסְרוּ (lo-yaḥseru) – Root: חסר (ḥ-s-r); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Negative particle לֹא + imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they will not lack”; Notes: Expresses a promise of provision.
  7. כָל־טֹוב (kol-tov) – Root: כל (kol) / טוב (tov); Root Type: Strong / Strong; Form: Noun masculine singular construct (state: construct) + adjective masculine singular; Translation: “any good”; Notes: Refers to every beneficial provision.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.