Psalm 51:21 (Psalm 51:19)

אָ֤ז תַּחְפֹּ֣ץ זִבְחֵי־֭צֶדֶק עֹולָ֣ה וְכָלִ֑יל אָ֤ז יַעֲל֖וּ עַל־מִזְבַּחֲךָ֣ פָרִֽים׃

Then You will delight in sacrifices of righteousness, burnt offering and whole offering; then they will ascend upon Your altar, bulls.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 אָז ʾaz “then” Adverb
2 תַּחְפֹּץ taḥpotz “You will delight” Qal imperfect 2ms
3 זִבְחֵי־צֶדֶק zivḥei-tsedeq “sacrifices of righteousness” N(mp) construct + N(ms)
4 עֹולָה ʿolah “burnt offering” Noun fs
5 וְכָלִיל ve-kalil “and whole offering” Conj וְ + Noun ms
6 אָז ʾaz “then” Adverb
7 יַעֲלוּ yaʿalu “they will ascend” Qal imperfect 3mp
8 עַל־מִזְבַּחֲךָ ʿal-mizbeḥekha “upon Your altar” Prep עַל + N(ms) + suff 2ms
9 פָרִים parim “bulls” Noun mp

 

Morphology

  1. אָז (ʾaz) – Root: אז (ʾ-z); Root Type: Particle (Strong); Form: Adverb; Translation: “Then”; Notes: Indicates a future or resulting state after restoration.
  2. תַּחְפֹּץ (taḥpotz) – Root: חפץ (ḥ-p-ṣ); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You will delight”; Notes: Expresses divine pleasure or acceptance.
  3. זִבְחֵי (zivḥei) – Root: זבח (z-b-ḥ); Root Type: II-Guttural (ח) (weak); Form: Noun masculine plural construct (state: construct); Translation: “sacrifices of”; Notes: Introduces the type of offerings.
  4. צֶדֶק (tsedeq) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “righteousness”; Notes: Indicates moral correctness and alignment with divine will.
  5. עֹולָה (ʿolah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Root Type: III-He (weak); Form: Noun feminine singular; Translation: “burnt offering”; Notes: A sacrifice wholly consumed on the altar.
  6. וְכָלִיל (ve-kalil) – Root: כלל (k-l-l); Root Type: Geminate; Form: Conjunction וְ + noun masculine singular; Translation: “and whole offering”; Notes: Refers to an offering completely given to God.
  7. אָז (ʾaz) – Root: אז (ʾ-z); Root Type: Particle (Strong); Form: Adverb; Translation: “Then”; Notes: Repetition emphasizes sequence or result.
  8. יַעֲלוּ (yaʿalu) – Root: עלה (ʿ-l-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “they will ascend”; Notes: Refers to offerings being brought up to the altar.
  9. עַל־מִזְבַּחֲךָ (ʿal-mizbeḥekha) – Root: זבח (z-b-ḥ); Root Type: II-Guttural (ח) (weak); Form: Preposition עַל + noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “upon your altar”; Notes: The place of offering and sacrifice.
  10. פָרִים (parim) – Root: פר (p-r); Root Type: Strong; Form: Noun masculine plural; Translation: “bulls”; Notes: Represents valuable sacrificial animals.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.