בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔שׁ לְאָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ בַּעְשָׁ֨א בֶן־אֲחִיָּ֤ה עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ בְּתִרְצָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבַּ֖ע שָׁנָֽה׃
In the third year of Asa king of Yehuda, Baʿsha son of Aḥiyya reigned over all Yisraʾel in Tirtsa twenty-four years.
Morphology
- בִּשְׁנַ֣ת (bishnat) – Root: שׁנה; Form: Preposition + construct singular noun; Translation: “in the year of”; Notes: Temporal marker.
- שָׁלֹ֔שׁ (shalosh) – Root: שלש; Form: Cardinal number feminine; Translation: “three”; Notes: Indicates the ordinal year.
- לְאָסָ֖א (le-ʾAsa) – Root: אסא; Form: Preposition + proper noun; Translation: “of Asa”; Notes: Refers to the king of Yehudah.
- מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה (melekh Yehudah) – Root: מלך, יהודה; Form: Construct phrase; Translation: “king of Yehudah”; Notes: Apposition clarifying Asa’s title.
- מָ֠לַךְ (mālakh) – Root: מלך; Form: Qal perfect 3ms; Translation: “he reigned”; Notes: Verb introducing Baʿsha’s reign.
- בַּעְשָׁ֨א (Baʿshā) – Root: Proper noun; Form: Masculine singular; Translation: “Baʿsha”; Notes: King of Yisraʾel.
- בֶן־אֲחִיָּ֤ה (ben-ʾAḥiyah) – Root: בן, אחיה; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Aḥiyah”; Notes: Lineage designation.
- עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ (ʿal-kol-Yisraʾel) – Root: על, כל, ישראל; Form: Preposition + construct phrase + proper noun; Translation: “over all Yisraʾel”; Notes: Scope of his rule.
- בְּתִרְצָ֔ה (be-Tirtsah) – Root: Proper noun; Form: Preposition + proper noun; Translation: “in Tirtsah”; Notes: Capital city of northern kingdom at that time.
- עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבַּ֖ע (ʿesrīm ve-ʾarbaʿ) – Root: עשרים, ארבע; Form: Cardinal number compound; Translation: “twenty-four”; Notes: Duration of reign.
- שָׁנָֽה (shanāh) – Root: שׁנה; Form: Noun feminine singular; Translation: “years”; Notes: Follows the number compound.