Psalm 5:8 (Psalm 5:7)

וַאֲנִ֗י בְּרֹ֣ב חַ֭סְדְּךָ אָבֹ֣וא בֵיתֶ֑ךָ אֶשְׁתַּחֲוֶ֥ה אֶל־הֵֽיכַל־֝קָדְשְׁךָ֗ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃

But as for me in the abundance of Your covenant loyalty I will enter Your house I will bow down toward the temple of Your holiness in fear of You.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 וַאֲנִי va-ʾani “but as for me” Conj וְ + independent pronoun 1cs
2 בְּרֹב be-rov “in abundance of” Prep בְּ + N(ms) construct
3 חַסְדְּךָ ḥasdekha “Your covenant loyalty” N(ms) + suff 2ms
4 אָבֹוא ʾavo “I will enter” Qal imperfect 1cs
5 בֵיתֶךָ veitecha “Your house” N(ms) + suff 2ms
6 אֶשְׁתַּחֲוֶה ʾeshtaḥaveh “I will bow down” Hishtaphel/Hitpael imperfect 1cs
7 אֶל־ ʾel “toward” Preposition אֶל
8 הֵיכַל־ heikhal “temple of” N(ms) construct
9 קָדְשְׁךָ qodshekha “Your holiness” N(ms) + suff 2ms
10 בְּיִרְאָתֶךָ be-yirʾatekha “in fear of You” Prep בְּ + N(fs) + suff 2ms

 

Morphology

  1. וַאֲנִי (va-ʾani) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Conjunction וְ + independent personal pronoun 1st person common singular; Translation: “But as for me”; Notes: Emphatic contrast with the wicked described earlier.
  2. בְּרֹב (be-rov) – Root: רבב (r-b-b); Root Type: Geminate; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “in abundance of”; Notes: Construct chain with חַסְדְּךָ.
  3. חַסְדְּךָ (ḥasdekha) – Root: חסד (ḥ-s-d); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your covenant loyalty”; Notes: Covenant term indicating steadfast love.
  4. אָבֹוא (ʾavo) – Root: בוא (b-w-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 1st person common singular; Translation: “I will enter”; Notes: Expresses confident intention.
  5. בֵיתֶךָ (veitecha) – Root: בית (b-y-t); Root Type: Hollow (II-Yod); Form: Noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your house”; Notes: Refers to the dwelling place of YHWH.
  6. אֶשְׁתַּחֲוֶה (ʾeshtaḥaveh) – Root: חוה (ḥ-w-h); Root Type: III-He (weak); Binyan: Hishtaphel/Hitpael; Form: Imperfect 1st person common singular; Translation: “I will bow down”; Notes: Reflexive worship posture.
  7. אֶל־ (ʾel) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition אֶל; Translation: “toward”; Notes: Indicates direction.
  8. הֵיכַל־ (heikhal) – Root: יכל (y-k-l) traditionally debated; lexical noun; Root Type: Strong (lexical noun); Form: Noun masculine singular construct (state: construct); Translation: “temple of”; Notes: In construct with קָדְשְׁךָ.
  9. קָדְשְׁךָ (qodshekha) – Root: קדשׁ (q-d-sh); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “Your holiness”; Notes: Genitive complement of הֵיכַל.
  10. בְּיִרְאָתֶךָ (be-yirʾatekha) – Root: ירא (y-r-ʾ); Root Type: III-Aleph (weak); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “in fear of You”; Notes: Indicates reverent posture accompanying worship.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.