1 Kings 7:13

וַיִּשְׁלַח֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה וַיִּקַּ֥ח אֶת־חִירָ֖ם מִצֹּֽר׃

And King Shelomo sent and took Ḥiram from Tsur.

 

Morphology

  1. וַיִּשְׁלַח֙ (vayyishlaḥ) – Root: שלח (shalaḥ); Form: Qal wayyiqtol (narrative past) 3rd person masculine singular; Translation: “And he sent”; Notes: Common narrative form in biblical prose.
  2. הַמֶּ֣לֶךְ (hammelekh) – Root: מלך (melekh); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the king”; Notes: Refers to Shelomoh.
  3. שְׁלֹמֹ֔ה (Shelomoh) – Root: Proper name; Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Shelomoh”; Notes: Subject of the sentence.
  4. וַיִּקַּ֥ח (vayyiqqaḥ) – Root: לקח (laqach); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and he took”; Notes: Continues the narrative action of Shelomoh.
  5. אֶת־חִירָ֖ם (ʾet-Ḥiram) – Root: Proper name; Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Ḥiram”; Notes: A craftsman summoned to help build the Temple.
  6. מִצֹּֽר (miTsur) – Root: צור (Tsur); Form: Preposition + proper noun; Translation: “from Tsur”; Notes: Refers to the Phoenician city of Tyre.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.