1 Samuel 17:19

וְשָׁא֤וּל וְהֵ֨מָּה֙ וְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖מֶק הָֽאֵלָ֑ה נִלְחָמִ֖ים עִם־פְּלִשְׁתִּֽים׃

And Shaʾul and they and all the men of Yisraʾel were in the Valley of Elah, fighting with the Pelishtim.

 

Morphology

  1. וְשָׁא֤וּל (ve-Shaʾul) – Root: שאל (shaʾal); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “And Shaʾul”; Notes: Refers to King Saul.
  2. וְהֵ֨מָּה֙ (ve-hemmah) – Root: הם (hem); Form: Pronoun, 3rd person masculine plural; Translation: “and they”; Notes: Refers to his men.
  3. וְכָל־אִ֣ישׁ (ve-khol-ʾish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular construct with “kol”; Translation: “and all the men of”; Notes: Collective reference.
  4. יִשְׂרָאֵ֔ל (Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the Israelite nation.
  5. בְּעֵ֖מֶק (be-ʿemeq) – Root: עמק (ʿamoq); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “in the valley of”; Notes: Indicates location.
  6. הָֽאֵלָ֑ה (ha-ʾElah) – Root: אֵלָה (ʾElah); Form: Proper noun, feminine singular with definite article; Translation: “the Elah”; Notes: Refers to the Valley of Elah.
  7. נִלְחָמִ֖ים (nilḥamim) – Root: לחם (laḥam); Form: Nifal participle, masculine plural; Translation: “fighting”; Notes: Ongoing action.
  8. עִם־פְּלִשְׁתִּֽים (ʿim-Pelishtim) – Root: פלש (palash); Form: Proper noun, masculine plural with preposition; Translation: “with the Pelishtim”; Notes: Refers to the Philistines.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.