2 Kings 14:23

בִּשְׁנַת֙ חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַאֲמַצְיָ֥הוּ בֶן־יֹואָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יָרָבְעָ֨ם בֶּן־יֹואָ֤שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון אַרְבָּעִ֥ים וְאַחַ֖ת שָׁנָֽה׃

In the fifteenth year of Amatsyahu son of Yoʾash king of Yehuda, Yarovʿam son of Yoʾash king of Yisraʾel reigned in Shomeron forty and one years.

 

Morphology

  1. בִּשְׁנַת֙ (bishnat) – Root: שׁנה (shanah); Form: Preposition + noun feminine singular construct; Translation: “In the year of”; Notes: Introduces a regnal date.
  2. חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה (ḥamesh-ʿesreh) – Root: חמש, עשר; Form: Cardinal number (feminine compound); Translation: “fifteen”; Notes: Refers to the number of years into Amatsyahu’s reign.
  3. שָׁנָ֔ה (shanah) – Root: שׁנה; Form: Noun feminine singular; Translation: “year”; Notes: Time unit in regnal formulas.
  4. לַאֲמַצְיָ֥הוּ (la-ʾAmatsyahu) – Root: אמצ; Form: Preposition + proper noun masculine singular; Translation: “of Amatsyahu”; Notes: Marks him as the reigning king of Yehudah.
  5. בֶן־יֹואָ֖שׁ (ben-Yoʾash) – Root: בן, יואש; Form: Construct noun + proper name; Translation: “son of Yoʾash”; Notes: Genealogical identifier of Amatsyahu.
  6. מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה (melekh Yehudah) – Root: מלך, יהודה; Form: Construct noun + proper name; Translation: “king of Yehudah”; Notes: Royal title of Amatsyahu.
  7. מָ֠לַךְ (malakh) – Root: מלך (malakh); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “reigned”; Notes: Main verb describing the accession of Yarovʿam.
  8. יָרָבְעָ֨ם (Yarovʿam) – Root: ירבעם; Form: Proper noun masculine singular; Translation: “Yarovʿam”; Notes: Refers to Yarovʿam II, king of Yisraʾel.
  9. בֶּן־יֹואָ֤שׁ (ben-Yoʾash) – Root: בן, יואש; Form: Construct noun + proper name; Translation: “son of Yoʾash”; Notes: Genealogical identifier of Yarovʿam.
  10. מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ (melekh-Yisraʾel) – Root: מלך, ישראל; Form: Construct noun + proper name; Translation: “king of Yisraʾel”; Notes: Royal title of Yarovʿam.
  11. בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון (be-Shomeron) – Root: שׁמרון; Form: Preposition + proper noun; Translation: “in Shomeron”; Notes: Capital of the northern kingdom of Yisraʾel.
  12. אַרְבָּעִ֥ים (arbaʿim) – Root: ארבע; Form: Cardinal number (masculine plural); Translation: “forty”; Notes: First part of regnal duration.
  13. וְאַחַ֖ת (ve-aḥat) – Root: אחד; Form: Conjunction + cardinal number (feminine singular); Translation: “and one”; Notes: Joined to form “forty and one.”
  14. שָׁנָֽה (shanah) – Root: שׁנה; Form: Noun feminine singular; Translation: “year”; Notes: Unit of time; total reign of Yarovʿam was 41 years.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.