2 Kings 15:30

וַיִּקְשָׁר־קֶ֜שֶׁר הֹושֵׁ֣עַ בֶּן־אֵלָ֗ה עַל־פֶּ֨קַח֙ בֶּן־רְמַלְיָ֔הוּ וַיַּכֵּ֨הוּ֙ וַיְמִיתֵ֔הוּ וַיִּמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּ֑יו בִּשְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים לְיֹותָ֖ם בֶּן־עֻזִיָּֽה׃

And Hoshēaʿ son of Ela conspired a conspiracy against Peqaḥ son of Remalyahu, and he struck him and killed him, and he reigned in his place in the twentieth year of Yotam son of ʿUziyya.

 

Morphology

  1. וַיִּקְשָׁר־קֶ֜שֶׁר (va-yiqshor-qesher) – Root: קשר; Form: Wayyiqtol Qal 3rd masculine singular + object noun masculine singular; Translation: “And he conspired a conspiracy”; Notes: The verb-noun repetition intensifies the act of plotting a coup.
  2. הֹושֵׁ֣עַ (Hoshēaʿ) – Root: ישע; Form: Proper noun; Translation: “Hoshēaʿ”; Notes: Future king of Yisraʾel, assassin of Peqaḥ.
  3. בֶּן־אֵלָ֗ה (ben-ʾElah) – Roots: בן, אֵלָה; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Elah”; Notes: Genealogical identification.
  4. עַל־פֶּ֨קַח (ʿal-Peqaḥ) – Root: על, פקח; Form: Preposition + proper noun; Translation: “against Peqaḥ”; Notes: The target of the conspiracy.
  5. בֶּן־רְמַלְיָ֔הוּ (ben-Remalyahu) – Root: רמליה; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Remalyahu”; Notes: Standard biblical lineage phrase.
  6. וַיַּכֵּ֨הוּ (va-yakkehu) – Root: נכה; Form: Hifil wayyiqtol 3rd person masculine singular + 3rd masculine singular suffix; Translation: “and he struck him”; Notes: Violent action leading to assassination.
  7. וַיְמִיתֵ֔הוּ (va-yemitehu) – Root: מות; Form: Hifil wayyiqtol 3rd person masculine singular + 3rd masculine singular suffix; Translation: “and he killed him”; Notes: Confirms the death of Peqaḥ.
  8. וַיִּמְלֹ֖ךְ (va-yimlokh) – Root: מלך; Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and he reigned”; Notes: Standard formula for accession to the throne.
  9. תַּחְתָּ֑יו (taḥtav) – Root: תחת; Form: Preposition with 3rd masculine singular suffix; Translation: “in his place”; Notes: Indicates dynastic or political succession.
  10. בִּשְׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים (bishnat ʿesrim) – Root: שׁנה, עשרים; Form: Preposition + construct noun + cardinal number; Translation: “in the twentieth year”; Notes: Chronological anchor for the event.
  11. לְיֹותָ֖ם (le-Yotam) – Root: תם; Form: Preposition + proper noun; Translation: “of Yotam”; Notes: Refers to the reign of the king of Yehudah.
  12. בֶּן־עֻזִיָּֽה (ben-ʿUziyyah) – Root: עזי; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of ʿUziyyah”; Notes: Genealogical reference to Yotam’s father, also known as ʿAzaryah.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.