בִּשְׁנַת֙ שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְפֶ֖קַח בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ מָלַ֛ךְ אָחָ֥ז בֶּן־יֹותָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
In the seventeenth year of Peqaḥ son of Remalyahu reigned Aḥaz son of Yotam king of Yehuda.
Morphology
- בִּשְׁנַת֙ (bishnat) – Root: שׁנה; Form: Preposition + construct noun feminine singular; Translation: “In the year of”; Notes: Introduces the regnal year used for dating.
- שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֣ה (shevaʿ-esreh) – Roots: שׁבע, עשר; Form: Compound numeral; Translation: “seventeen”; Notes: Ordinal for dating the reign of the northern king.
- שָׁנָ֔ה (shanah) – Root: שׁנה; Form: Noun feminine singular absolute; Translation: “year”; Notes: Final component in the chronological phrase.
- לְפֶ֖קַח (le-Feqaḥ) – Root: פקח; Form: Preposition + proper noun; Translation: “of Peqaḥ”; Notes: Refers to the king of Yisraʾel whose reign is the chronological marker.
- בֶּן־רְמַלְיָ֑הוּ (ben-Remalyahu) – Roots: בן, רמליה; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Remalyahu”; Notes: Standard genealogical identification.
- מָלַ֛ךְ (malakh) – Root: מלך; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “reigned”; Notes: Main verb marking the beginning of a reign.
- אָחָ֥ז (Aḥaz) – Form: Proper noun; Translation: “Aḥaz”; Notes: Subject of the verb “reigned.”
- בֶּן־יֹותָ֖ם (ben-Yotam) – Roots: בן, יֹותָם; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Yotam”; Notes: Dynastic identification of the king of Yehudah.
- מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה (melekh Yehudah) – Roots: מלך, יהודה; Form: Construct noun + proper noun; Translation: “king of Yehudah”; Notes: Title and domain of Aḥaz.