2 Samuel 18:15

וַיָּסֹ֨בּוּ֙ עֲשָׂרָ֣ה נְעָרִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י כְּלֵ֣י יֹואָ֑ב וַיַּכּ֥וּ אֶת־אַבְשָׁלֹ֖ום וַיְמִיתֻֽהוּ׃

And ten young men who bore Yoʾav’s armor surrounded and struck Avshalom and killed him.

 

Morphology

  1. וַיָּסֹבּוּ (vayyāsovvu) – Root: סבב; Form: Wayyiqtol Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “And they surrounded”; Notes: Describes motion encircling the subject.
  2. עֲשָׂרָה (ʿasarah) – Root: עשר; Form: Numeral, masculine plural; Translation: “ten”; Notes: Cardinal number modifying “young men.”
  3. נְעָרִים (neʿarim) – Root: נער; Form: Noun, masculine plural absolute; Translation: “young men”; Notes: Subject of the verb “surrounded.”
  4. נֹשְׂאֵי (noseʾei) – Root: נשא; Form: Qal active participle masculine plural construct; Translation: “bearing”; Notes: Construct participle modifying the “young men.”
  5. כְּלֵי (klei) – Root: כּלי; Form: Noun masculine plural construct; Translation: “weapons of” / “gear of”; Notes: Construct with Yoʾav to form “armor of Yoʾav.”
  6. יֹואָב (Yoʾav) – Root: יואב; Form: Proper noun; Translation: “Yoʾav”; Notes: Object of the construct chain “armor of Yoʾav.”
  7. וַיַּכּוּ (vayyakku) – Root: נכה; Form: Wayyiqtol Hifil imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “and they struck”; Notes: Violent action carried out against Avshalom.
  8. אֶת־אַבְשָׁלֹום (et-Avshalom) – Root: אבשלום; Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Avshalom”; Notes: Object of the verb “struck.”
  9. וַיְמִיתֻהוּ (vayyemituhu) – Root: מות; Form: Wayyiqtol Hifil imperfect 3rd person masculine plural + 3rd masculine singular suffix; Translation: “and they killed him”; Notes: Causative form emphasizing they caused his death.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.