2 Samuel 6:7

וַיִּֽחַר־אַ֤ף יְהוָה֙ בְּעֻזָּ֔ה וַיַּכֵּ֥הוּ שָׁ֛ם הָאֱלֹהִ֖ים עַל־הַשַּׁ֑ל וַיָּ֣מָת שָׁ֔ם עִ֖ם אֲרֹ֥ון הָאֱלֹהִֽים׃

And the anger of YHWH burned against ʿUzza, and God struck him down there because of the error; and he died there beside the Ark of God.

 

Morphology

  1. וַיִּֽחַר־ (wayyiḥar) – Root: חרה (ḥarah); Form: Qal wayyiqtol (consecutive imperfect), 3rd person masculine singular; Translation: “And burned”; Notes: Idiomatic for anger becoming intense.
  2. אַ֤ף (ʾaf) – Root: אף (ʾaf); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “anger”; Notes: Literally “nose,” idiomatic for anger.
  3. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Divine Name.
  4. בְּעֻזָּ֔ה (beʿUzzah) – Root: עזא (ʿUzza); Form: Preposition “against” with proper noun; Translation: “against ʿUzza”; Notes: Object of YHWH’s anger.
  5. וַיַּכֵּ֥הוּ (wayyakkehu) – Root: נכה (nakhah); Form: Hifil wayyiqtol, 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and struck him down”; Notes: Indicates decisive punishment.
  6. שָׁ֛ם (sham) – Root: שׁם (sham); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Specifies location.
  7. הָאֱלֹהִ֖ים (haʾelohim) – Root: אלהים (ʾelohim); Form: Noun, masculine plural definite; Translation: “HaʾElohim”; Notes: Divine title, subject of action.
  8. עַל־ (ʿal) – Root: על (ʿal); Form: Preposition; Translation: “because of”; Notes: Indicates reason or cause.
  9. הַשַּׁ֑ל (hashal) – Root: שׁל (shal); Form: Noun masculine singular definite; Translation: “the error”; Notes: Indicates a serious mistake or negligence.
  10. וַיָּ֣מָת (wayyamat) – Root: מות (mut); Form: Qal wayyiqtol, 3rd person masculine singular; Translation: “and he died”; Notes: Denotes immediate consequence.
  11. שָׁ֔ם (sham) – Root: שׁם (sham); Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Reiterates specific location.
  12. עִ֖ם (ʿim) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition; Translation: “beside”; Notes: Indicates proximity.
  13. אֲרֹ֥ון (ʾaron) – Root: ארון (ʾaron); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “Ark”; Notes: Ark of the Covenant.
  14. הָאֱלֹהִֽים (haʾelohim) – Root: אלהים (ʾelohim); Form: Noun masculine plural definite; Translation: “of HaʾElohim”; Notes: Divine title, indicates belonging.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.