Genesis 10:15

וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃

Gen 10:15 [Samaritan]
וכנען ילד את צידון בכורו ואת חת׃

Gen 10:15 [Masoretic]
וּכְנַעַן יָלַד אֶת־צִידֹן בְּכֹרֹו וְאֶת־חֵֽת׃

Gen 10:15 [Targum Onkelos]
וּכְנַעַן אוֹלֵיד יַת צִידוֹן בּוּכְרֵיהּ וְיַת חֵת׃

Gen 10:15 [Peshitta]
ܘܟܢܥܢ ܐܘܠܕ ܠܨܝܕܘܢ ܒܘܟܪܗ܂ ܘܠܚ̈ܬܝܐ܂

Gen 10:15 [Septuagint]
Χανααν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σιδῶνα πρωτότοκον καὶ τὸν Χετταῖον

Gen 10:15 [Vulgate]
Chanaan autem genuit Sidonem primogenitum suum Ettheum

 

וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִידֹ֥ן בְּכֹרֹ֖ו וְאֶת־חֵֽת׃

And Kenaʿan begot Tzidon, his firstborn, and Ḥet.

 

Morphology

  1. וּכְנַ֗עַן (ūḵənaʿan) – Root: כנען (k-n-ʿ-n); Form: Conjunction וְ + proper noun; Translation: “And Kenaʿan”; Notes: Refers to the progenitor of the Canaanites.
  2. יָלַ֛ד (yālaḏ) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal perfect, third masculine singular; Translation: “begot”; Notes: Indicates fatherhood or lineage.
  3. אֶת־צִידֹ֥ן (ʾeṯ-ṣîḏōn) – Root: צידון (ṣ-y-d); Form: Direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “Tzidon”; Notes: Refers to the firstborn son, associated with the ancient city of Sidon.
  4. בְּכֹרֹ֖ו (bəḵōrōw) – Root: בכר (b-k-r); Form: Noun, singular masculine construct + third masculine singular suffix; Translation: “his firstborn”; Notes: Denotes Tzidon as Kenaʿan’s firstborn son.
  5. וְאֶת־חֵֽת (wĕʾeṯ-ḥēṯ) – Root: חת (ḥ-t); Form: Conjunction וְ + direct object marker אֶת + proper noun; Translation: “and Ḥet”; Notes: Refers to another son of Kenaʿan, associated with the Hittites.

 

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.