וַיָּקֻ֖מוּ וַיַּעַבְר֣וּ בְמִסְפָּ֑ר שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר לְבִנְיָמִ֗ן וּלְאִ֥ישׁ בֹּ֨שֶׁת֙ בֶּן־שָׁא֔וּל וּשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר מֵעַבְדֵ֥י דָוִֽד׃
And they arose and passed over by number: twelve for Binyamin and for ʾIsh Boshet son of Shaʾul, and twelve from the servants of Dawid.
Morphology
- וַיָּקֻ֖מוּ (vayyaqumu) – Root: קום (qum); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “And they arose”; Notes: Marks the beginning of an action.
- וַיַּעַבְר֣וּ (vayyaʿavru) – Root: עבר (ʿavar); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “and they passed over”; Notes: Likely indicates crossing over into combat or symbolic action.
- בְמִסְפָּ֑ר (ve-mispar) – Root: ספר (safar); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “by number”; Notes: Indicates counted groups.
- שְׁנֵ֧ים (shəneim) – Root: שנים (shenayim); Form: Numeral, masculine dual construct; Translation: “two” (of); Notes: Used in construct with next word.
- עָשָׂ֣ר (ʿasar) – Root: עשר (ʿasar); Form: Numeral, masculine singular; Translation: “ten”; Notes: Combined with “two” = twelve.
- לְבִנְיָמִ֗ן (le-Binyamin) – Root: בנימין (Binyamin); Form: Preposition with proper noun; Translation: “for Binyamin”; Notes: Refers to the tribe represented.
- וּלְאִ֥ישׁ בֹּ֨שֶׁת֙ (u-le-ʾIsh-Boshet) – Root: איש (ʾish) + בשת (boshet); Form: Conjunction with preposition + proper noun; Translation: “and for ʾIsh-Boshet”; Notes: Indicates the group aligned with him.
- בֶּן־שָׁא֔וּל (ben-Shaʾul) – Root: בן (ben) + שאול (Shaʾul); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “son of Shaʾul”; Notes: Genealogical identifier.
- וּשְׁנֵ֥ים (u-shəneim) – Root: שנים (shenayim); Form: Numeral, masculine dual construct; Translation: “and two” (of); Notes: Introduces second group.
- עָשָׂ֖ר (ʿasar) – Root: עשר (ʿasar); Form: Numeral, masculine singular; Translation: “ten”; Notes: Combined with previous = twelve.
- מֵעַבְדֵ֥י (me-ʿavdei) – Root: עבד (ʿeved); Form: Preposition + noun, masculine plural construct; Translation: “from the servants of”; Notes: Preposition מִן (min) with construct form.
- דָוִֽד׃ (Dawid) – Root: דוד (Dawid); Form: Proper noun; Translation: “Dawid”; Notes: King of Yehudah.