וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָר֣וּר הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמַ֔ע אֶת־דִּבְרֵ֖י הַבְּרִ֥ית הַזֹּֽאת׃
And you shall say to them, ‘Thus said YHWH, the God of Yisraʾel: “Cursed is the man who does not hear the words of this covenant
Morphology
- וְאָמַרְתָּ (veʾamarta) – Root: אמר; Form: Qal perfect 2nd person masculine singular with vav-consecutive; Translation: “And you shall say”; Notes: Narrative continuation with imperative force.
- אֲלֵיהֶם (ʾaleihem) – Root: על; Form: Preposition + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to the people addressed in the prophetic message.
- כֹּה (koh) – Root: –; Form: Adverb; Translation: “Thus”; Notes: Formulaic introduction to prophetic speech.
- אָמַר (ʾamar) – Root: אמר; Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “said”; Notes: Used in direct quotation of YHWH’s speech.
- יְהוָה (YHWH) – Root: הוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal name of the God of Yisraʾel.
- אֱלֹהֵי (ʾElohei) – Root: אלה; Form: Noun masculine plural in construct form; Translation: “God of”; Notes: Construct state linking to “Yisraʾel.”
- יִשְׂרָאֵל (Yisraʾel) – Root: שׂרה + אל; Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the covenant people of YHWH.
- אָרוּר (ʾarur) – Root: ארר; Form: Qal passive participle masculine singular; Translation: “Cursed”; Notes: Describes a person under divine judgment.
- הָאִישׁ (ha-ʾish) – Root: אישׁ; Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the man”; Notes: Specifies the one under the curse.
- אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשר; Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a defining clause about the cursed man.
- לֹא (lo) – Root: לא; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates the following verb.
- יִשְׁמַע (yishmaʿ) – Root: שׁמע; Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he hears”; Notes: In context, implies obedience as well as listening.
- אֶת־דִּבְרֵי (ʾet-divrei) – Root: דבר; Form: Direct object marker + construct plural noun masculine; Translation: “the words of”; Notes: Construct chain indicating possession.
- הַבְּרִית (ha-berit) – Root: ברת; Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the covenant”; Notes: Refers to YHWH’s binding agreement with Yisraʾel.
- הַזֹּאת (ha-zot) – Root: זהה; Form: Demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “this”; Notes: Points to the specific covenant just referenced.