Ezekiel 48:3

וְעַ֣ל גְּב֣וּל אָשֵׁ֗ר מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה וְעַד־פְּאַת־יָ֖מָּה נַפְתָּלִ֥י אֶחָֽד׃

And upon the border of Asher, from the east side even to the west side, Naftali one portion.

 

Morphology

  1. וְעַל (ve-ʿal) – Root: על (ʿal); Form: Conjunction וְ + preposition עַל; Translation: “and upon”; Notes: Marks continuation of the boundary sequence between the tribal territories.
  2. גְּבוּל (gevul) – Root: גבל (gaval); Form: Noun masculine singular; Translation: “border”; Notes: Refers to the dividing line separating one tribal allotment from another.
  3. אָשֵׁר (Asher) – Root: אשר (Asher); Form: Proper noun; Translation: “Asher”; Notes: Denotes the tribe of Asher whose southern boundary serves as the reference point.
  4. מִפְּאַת (mipʾeat) – Root: פאה (peʾah); Form: Preposition מִן + noun feminine singular construct; Translation: “from the side of”; Notes: Indicates the starting edge or border direction.
  5. קָדִימָה (qadimah) – Root: קדם (qedem); Form: Adverb of direction; Translation: “eastward”; Notes: Specifies orientation toward the rising of the sun.
  6. וְעַד־פְּאַת־יָמָּה (ve-ʿad-peʾat-yamah) – Root: עד (ʿad), פאה (peʾah), ים (yam); Form: Conjunction וְ + preposition עַד + noun feminine singular construct + noun masculine singular with directional ending; Translation: “and to the west side”; Notes: Expresses the full extension of Naphtali’s portion from east to west.
  7. נַפְתָּלִי (Naphtali) – Root: נפתלי (Naphtali); Form: Proper noun; Translation: “Naphtali”; Notes: Refers to the tribe receiving this adjoining portion of land.
  8. אֶחָד (eḥad) – Root: אחד (ʾaḥad); Form: Adjective masculine singular; Translation: “one”; Notes: Indicates Naphtali’s single allotted share in the distribution.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.