Psalm 37:25

נַ֤עַר הָיִ֗יתִי גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־֭רָאִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְעֹ֗ו מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃

A youth I was, and also I have grown old, and not have I seen a righteous one forsaken, and his offspring seeking bread.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 נַעַר naʿar “a youth” N(ms)
2 הָיִיתִי hayiti “I was” Qal perfect 1cs
3 גַּם gam “also” Particle
4 זָקַנְתִּי zaqanti “I have grown old” Qal perfect 1cs
5 וְלֹא ve-lo “and not” Conj + Neg
6 רָאִיתִי raʾiti “I have seen” Qal perfect 1cs
7 צַדִּיק tsaddiq “righteous one” N(ms)
8 נֶעֱזָב neʿezav “being forsaken” Nifal participle ms
9 וְזַרְעוֹ ve-zarʿo “and his offspring” Conj + N(ms) + suff 3ms
10 מְבַקֵּשׁ mevaqqesh “seeking” Piel participle ms
11 לָחֶם laḥem “bread” N(ms)

 

Morphology

  1. נַעַר (naʿar) – Root: נער (n-ʿ-r); Root Type: II-Guttural (ע); Form: Noun masculine singular; Translation: “a youth”; Notes: Indicates early stage of life.
  2. הָיִיתִי (hayiti) – Root: היה (h-y-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I was”; Notes: First-person testimony.
  3. גַּם (gam) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Particle; Translation: “also”; Notes: Adds contrast between stages of life.
  4. זָקַנְתִּי (zaqanti) – Root: זקן (z-q-n); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I have grown old”; Notes: Indicates completion of life progression.
  5. וְלֹא (ve-lo) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Conjunction וְ + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Negates the observation.
  6. רָאִיתִי (raʾiti) – Root: ראה (r-ʾ-h); Root Type: III-He; Binyan: Qal; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I have seen”; Notes: Empirical testimony.
  7. צַדִּיק (tsaddiq) – Root: צדק (ṣ-d-q); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “righteous one”; Notes: Object of observation.
  8. נֶעֱזָב (neʿezav) – Root: עזב (ʿ-z-b); Root Type: I-Guttural (ע); Binyan: Nifal; Form: Participle masculine singular; Translation: “being forsaken”; Notes: Passive state denied in the verse.
  9. וְזַרְעוֹ (ve-zarʿo) – Root: זרע (z-r-ʿ); Root Type: III-Guttural (ע); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “and his offspring”; Notes: Refers to descendants.
  10. מְבַקֵּשׁ (mevaqqesh) – Root: בקשׁ (b-q-š); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Participle masculine singular; Translation: “seeking”; Notes: Indicates ongoing need or searching.
  11. לָחֶם (laḥem) – Root: לחם (l-ḥ-m); Root Type: Strong; Form: Noun masculine singular; Translation: “bread”; Notes: Symbol of basic sustenance.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.