לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאֹור־עֵינַ֥י גַּם־֝הֵ֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃
My heart throbs, my strength has forsaken me; and the light of my eyes, even they are not with me.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לִבִּי | libbi | “my heart” | N(ms) + suff 1cs |
| 2 | סְחַרְחַר | seḥarḥar | “throbs” | Qal perfect 3ms |
| 3 | עֲזָבַנִי | ʿazavani | “has forsaken me” | Qal perfect 3ms + suff 1cs |
| 4 | כֹחִי | koḥi | “my strength” | N(ms) + suff 1cs |
| 5 | וְאֹור־עֵינַי | ve-ʾor-ʿeinai | “and the light of my eyes” | Conj + N(ms) construct + N(fp) + suff 1cs |
| 6 | גַּם־הֵם | gam-hem | “even they” | Adv + Pronoun mp |
| 7 | אֵין | ʾein | “there is not” | Negative existential |
| 8 | אִתִּי | itti | “with me” | Prep עִם + suff 1cs |
Morphology
- לִבִּי (libbi) – Root: לב (l-b); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my heart”; Notes: Inner being.
- סְחַרְחַר (seḥarḥar) – Root: סחר (s-ḥ-r); Root Type: II-Guttural (ח); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine singular; Translation: “throbs”; Notes: Indicates agitation or trembling.
- עֲזָבַנִי (ʿazavani) – Root: עזב (ʿ-z-b); Root Type: I-Guttural (ע); Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “has forsaken me”; Notes: Loss of strength.
- כֹחִי (koḥi) – Root: כח (k-ḥ); Root Type: II-Guttural (ח); Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my strength”; Notes: Physical vitality.
- וְאֹור־עֵינַי (ve-ʾor-ʿeinai) – Root: אור (ʾ-w-r) / עין (ʿ-y-n); Root Type: I-Guttural (א) / I-Guttural (ע); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular construct (state: construct) + noun feminine plural + suffix 1st person common singular; Translation: “and the light of my eyes”; Notes: Symbol of vitality.
- גַּם־הֵם (gam-hem) – Root: —; Root Type: Particle (Strong); Form: Adverb + independent pronoun masculine plural; Translation: “even they”; Notes: Emphasis.
- אֵין (ʾein) – Root: אין; Root Type: Particle (Strong); Form: Negative existential particle; Translation: “there is not”; Notes: Indicates absence.
- אִתִּי (itti) – Root: עם; Root Type: Strong; Form: Preposition עִם + suffix 1st person common singular; Translation: “with me”; Notes: Loss of presence.