חַם־לִבִּ֨י בְּקִרְבִּ֗י בַּהֲגִיגִ֥י תִבְעַר־אֵ֑שׁ דִּ֝בַּ֗רְתִּי בִּלְשֹֽׁונִי׃
Hot was my heart within me; in my meditation a fire burned; I spoke with my tongue.
| # | Hebrew | Transliteration | Literal Gloss | Morph Tag |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חַם | ḥam | “hot” | Adj(ms) |
| 2 | לִבִּי | libbi | “my heart” | N(ms) + suff 1cs |
| 3 | בְּקִרְבִּי | be-qirbi | “within me” | Prep בְּ + N(ms) + suff 1cs |
| 4 | בַּהֲגִיגִי | ba-hagigi | “in my meditation” | Prep בְּ + N(ms) + suff 1cs |
| 5 | תִּבְעַר | tivʿar | “burns” | Qal imperfect 3fs |
| 6 | אֵשׁ | ʾesh | “fire” | N(fs) |
| 7 | דִּבַּרְתִּי | dibarti | “I spoke” | Piel perfect 1cs |
| 8 | בִּלְשֹׁונִי | bilshoni | “with my tongue” | Prep בְּ + N(fs) + suff 1cs |
Morphology
- חַם (ḥam) – Root: חמם (ḥamam); Root Type: Geminate; Form: Adjective masculine singular; Translation: “hot”; Notes: Describes the intense emotional state of the speaker.
- לִבִּי (libbi) – Root: לבב (levav); Root Type: Geminate; Form: Noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “my heart”; Notes: Represents inner being or emotions.
- בְּקִרְבִּי (be-qirbi) – Root: קרב (qarav); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “within me”; Notes: Indicates internal location or depth.
- בַּהֲגִיגִי (ba-hagigi) – Root: הגה (hagah); Root Type: III-He; Form: Preposition בְּ + noun masculine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “in my meditation”; Notes: Refers to internal reflection or murmuring thought.
- תִּבְעַר (tivʿar) – Root: בער (baʿar); Root Type: I-Guttural (ב with guttural influence? correct classification: I-Guttural (ע) in second radical context); Binyan: Qal; Form: Imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “burns”; Notes: Agrees with feminine noun “fire.”
- אֵשׁ (ʾesh) – Root: אשׁ (ʾesh); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun feminine singular; Translation: “fire”; Notes: Symbol of inner intensity and emotional combustion.
- דִּבַּרְתִּי (dibarti) – Root: דבר (dabar); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Perfect 1st person common singular; Translation: “I spoke”; Notes: Intensive or deliberate speech following internal buildup.
- בִּלְשֹׁונִי (bilshoni) – Root: לשׁן (lashon); Root Type: Strong; Form: Preposition בְּ + noun feminine singular + suffix 1st person common singular; Translation: “with my tongue”; Notes: Instrument of speech, marking the outward expression of inner emotion.