Deuteronomy 1:35

אִם־יִרְאֶ֥ה אִישׁ֙ בָּאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַדֹּ֥ור הָרָ֖ע הַזֶּ֑ה אֵ֚ת הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֔עְתִּי לָתֵ֖ת לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃

‘If any man among these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers,

 

Morphology

  1. אִם־יִרְאֶ֥ה (ʾim-yirʾeh) – Root: ראה (rʾh); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “If he sees”; Notes: Introduces a conditional clause.
  2. אִישׁ֙ (ʾish) – Root: אישׁ (ʾyš); Form: Noun, masculine singular; Translation: “man”; Notes: Refers to an individual from the generation.
  3. בָּאֲנָשִׁ֣ים (baʾanashim) – Root: אנשׁ (ʾnš); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “among the men”; Notes: Specifies the group.
  4. הָאֵ֔לֶּה (haʾelleh) – Root: אלה (ʾlh); Form: Demonstrative pronoun, masculine plural with definite article; Translation: “these”; Notes: Refers to the specific men.
  5. הַדֹּ֥ור (haddor) – Root: דור (dwr); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the generation”; Notes: Refers to the current generation.
  6. הָרָ֖ע (haraʿ) – Root: רעע (rʿʿ); Form: Adjective, masculine singular with definite article; Translation: “evil”; Notes: Describes the generation.
  7. הַזֶּ֑ה (hazzeh) – Root: זה (zh); Form: Demonstrative pronoun, masculine singular with definite article; Translation: “this”; Notes: Identifies the generation.
  8. אֵ֚ת (ʾet) – Root: את (ʾt); Form: Accusative particle; Translation: Not translated; Notes: Marks the direct object.
  9. הָאָ֣רֶץ (haʾaretz) – Root: ארץ (ʾrṣ); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the land”; Notes: Refers to the Promised Land.
  10. הַטֹּובָ֔ה (haṭovah) – Root: טוב (ṭwb); Form: Adjective, feminine singular with definite article; Translation: “good”; Notes: Describes the land.
  11. אֲשֶׁ֣ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾšr); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces a relative clause.
  12. נִשְׁבַּ֔עְתִּי (nishbaʿti) – Root: שׁבע (šbʿ); Form: Nifal perfect 1st person singular; Translation: “I swore”; Notes: Refers to YHWH’s promise.
  13. לָתֵ֖ת (latet) – Root: נתן (ntn); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to give”; Notes: Describes the purpose of the oath.
  14. לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (laʾavoteikhem) – Root: אב (ʾb); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “to your fathers”; Notes: Refers to the patriarchs.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.