Deuteronomy 18:13

תָּמִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ה עִ֖ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ס

You shall be blameless with YHWH your God.

 

Morphology

  1. תָּמִ֣ים (tamim) – Root: תמם (tamam); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “blameless”; Notes: Refers to being complete, whole, or without fault.
  2. תִּֽהְיֶ֔ה (tihyeh) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you shall be”; Notes: Indicates a command or instruction.
  3. עִ֖ם (im) – Root: עם (im); Form: Preposition; Translation: “with”; Notes: Indicates being in the presence or company of.
  4. יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the covenant name of God.
  5. אֱלֹהֶֽיךָ׃ (Elohecha) – Root: אלה (eloah); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Emphasizes the personal relationship between God and the individual.

 

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.