כִּֽי־תִדֹּ֥ר נֶ֨דֶר֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א תְאַחֵ֖ר לְשַׁלְּמֹ֑ו כִּֽי־דָּרֹ֨שׁ יִדְרְשֶׁ֜נּוּ יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ מֵֽעִמָּ֔ךְ וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃
When you vow a vow to YHWH your God, you shall not delay in fulfilling it, for YHWH your God will surely require it from you, and it will be sin in you.
Morphology
- כִּֽי־ (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “When”; Notes: Introduces a conditional clause.
- תִדֹּ֥ר (tidor) – Root: נדר (nadar); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you vow”; Notes: Describes an action.
- נֶ֨דֶר֙ (neder) – Root: נדר (neder); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a vow”; Notes: Refers to a sacred promise.
- לַיהוָ֣ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to YHWH”; Notes: The recipient of the vow.
- אֱלֹהֶ֔יךָ (Elohekha) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun, masculine plural with suffix; Translation: “your God”; Notes: Possessive reference.
- לֹ֥א (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “you shall not”; Notes: Expresses prohibition.
- תְאַחֵ֖ר (teʾaḥer) – Root: אחר (aḥar); Form: Piel imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “delay”; Notes: Emphasizes not postponing.
- לְשַׁלְּמֹ֑ו (le-shalmov) – Root: שלם (shalam); Form: Piel infinitive construct with suffix; Translation: “to fulfill it”; Notes: Expresses completion of the vow.
- כִּֽי־ (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason.
- דָּרֹ֨שׁ (darosh) – Root: דרש (darash); Form: Qal infinitive absolute; Translation: “surely require”; Notes: Intensifies the verb.
- יִדְרְשֶׁ֜נּוּ (yidreshenu) – Root: דרש (darash); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular with suffix; Translation: “He will require it”; Notes: Refers to divine enforcement.
- יְהוָ֤ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- אֱלֹהֶ֨יךָ֙ (Elohekha) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun, masculine plural with suffix; Translation: “your God”; Notes: Possessive reference.
- מֵֽעִמָּ֔ךְ (me-immakh) – Root: עם (ʿim); Form: Preposition with suffix; Translation: “from you”; Notes: Specifies the responsible party.
- וְהָיָ֥ה (ve-hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and it shall be”; Notes: Introduces a consequence.
- בְךָ֖ (vekha) – Root: ב (b); Form: Preposition with pronoun; Translation: “in you”; Notes: Specifies the affected party.
- חֵֽטְא׃ (ḥet) – Root: חטא (ḥata); Form: Noun, masculine singular; Translation: “sin”; Notes: Defines the consequence of failure to fulfill the vow.