Deuteronomy 24:15

בְּיֹומֹו֩ תִתֵּ֨ן שְׂכָרֹ֜ו וְֽלֹא־תָבֹ֧וא עָלָ֣יו הַשֶּׁ֗מֶשׁ כִּ֤י עָנִי֙ ה֔וּא וְאֵלָ֕יו ה֥וּא נֹשֵׂ֖א אֶת־נַפְשֹׁ֑ו וְלֹֽא־יִקְרָ֤א עָלֶ֨יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃ ס

On his day you shall give him his wages, and the sun shall not set upon it, for he is poor and sets his heart upon it. Otherwise, he may cry out against you to YHWH, and it shall be sin upon you.

 

Morphology

  1. בְּיֹומֹו֩ (be-yomo) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine singular with preposition and suffix; Translation: “On his day”; Notes: Specifies the timeframe.
  2. תִתֵּ֨ן (titten) – Root: נתן (natan); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you shall give”; Notes: Expresses a command.
  3. שְׂכָרֹ֜ו (sekharo) – Root: שכר (sakhar); Form: Noun, masculine singular with suffix; Translation: “his wages”; Notes: Refers to earned payment.
  4. וְֽלֹא־ (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle with conjunction; Translation: “and shall not”; Notes: Expresses prohibition.
  5. תָבֹ֧וא (tavo) – Root: בוא (bo); Form: Qal imperfect 3rd person feminine singular; Translation: “shall set”; Notes: Refers to the sun.
  6. עָלָ֣יו (ʿalav) – Root: על (ʿal); Form: Preposition with suffix; Translation: “upon it”; Notes: Indicates timing.
  7. הַשֶּׁ֗מֶשׁ (ha-shemesh) – Root: שמש (shemesh); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “the sun”; Notes: Specifies the time reference.
  8. כִּ֤י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces explanation.
  9. עָנִי֙ (ʿani) – Root: עני (ʿani); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “he is poor”; Notes: Describes the worker.
  10. ה֔וּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “he is”; Notes: Reinforces the subject.
  11. וְאֵלָ֕יו (ve-elav) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition with suffix; Translation: “and to him”; Notes: Indicates direction.
  12. ה֥וּא (hu) – Root: הוא (hu); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “he”; Notes: Emphasizes the worker.
  13. נֹשֵׂ֖א (nose) – Root: נשא (nasa); Form: Qal participle masculine singular; Translation: “sets”; Notes: Indicates reliance.
  14. אֶת־נַפְשֹׁ֑ו (et-nafsho) – Root: נפש (nefesh); Form: Noun, feminine singular with suffix; Translation: “his soul”; Notes: Indicates dependence on wages.
  15. וְלֹֽא־ (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle with conjunction; Translation: “Otherwise, not”; Notes: Introduces consequence.
  16. יִקְרָ֤א (yiqra) – Root: קרא (qara); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “he may cry out”; Notes: Warns of divine appeal.
  17. עָלֶ֨יךָ֙ (ʿalekha) – Root: על (ʿal); Form: Preposition with suffix; Translation: “against you”; Notes: Refers to the employer.
  18. אֶל־יְהוָ֔ה (el-YHWH) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition with proper noun; Translation: “to YHWH”; Notes: Direct appeal to God.
  19. וְהָיָ֥ה (ve-hayah) – Root: היה (hayah); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “and it shall be”; Notes: Describes consequence.
  20. בְךָ֖ (vekha) – Root: ב (b); Form: Preposition with suffix; Translation: “upon you”; Notes: Specifies accountability.
  21. חֵֽטְא׃ (ḥet) – Root: חטא (ḥata); Form: Noun, masculine singular; Translation: “sin”; Notes: Moral wrongdoing.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.