וְעַתָּ֗ה הִנֵּ֤ה הֵבֵ֨אתִי֙ אֶת־רֵאשִׁית֙ פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לִּ֖י יְהוָ֑ה וְהִנַּחְתֹּ֗ו לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ לִפְנֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground which You, YHWH, have given me, and you shall set it down before YHWH your God, and you shall bow before YHWH your God.
Morphology
- וְעַתָּ֗ה (ve-ʿattah) – Root: עתה (ʿattah); Form: Adverb; Translation: “And now”; Notes: Marks transition.
- הִנֵּ֤ה (hinneh) – Root: הנה (hinneh); Form: Interjection; Translation: “behold”; Notes: Draws attention.
- הֵבֵ֨אתִי֙ (heveiti) – Root: בוא (bo); Form: Hifil perfect 1st person singular; Translation: “I have brought”; Notes: Refers to the offering.
- אֶת־רֵאשִׁית֙ (et-reishit) – Root: ראש (rosh); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “the first”; Notes: Indicates the first portion.
- פְּרִ֣י (peri) – Root: פרה (parah); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “fruit”; Notes: Refers to agricultural produce.
- הָאֲדָמָ֔ה (ha-adamah) – Root: אדמה (adamah); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “of the ground”; Notes: Specifies the source of the offering.
- אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה (asher-natatta) – Root: נתן (natan); Form: Qal perfect 2nd person masculine singular; Translation: “which You have given”; Notes: Acknowledges divine provision.
- לִּ֖י (li) – Root: לי (li); Form: Preposition with suffix; Translation: “to me”; Notes: Shows personal receipt.
- יְהוָ֑ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- וְהִנַּחְתֹּ֗ו (ve-hinnaḥto) – Root: נוח (nuach); Form: Hifil perfect 2nd person masculine singular with suffix; Translation: “and you shall set it down”; Notes: Indicates placement of the offering.
- לִפְנֵי֙ (lifnei) – Root: פנה (panah); Form: Preposition; Translation: “before”; Notes: Indicates reverence.
- יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- אֱלֹהֶ֔יךָ (Elohekha) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun, masculine plural with suffix; Translation: “your God”; Notes: Specifies divine authority.
- וְהִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ (ve-hishtachaweita) – Root: שחה (shachah); Form: Hitpael perfect 2nd person masculine singular; Translation: “and you shall bow”; Notes: Indicates worship.
- לִפְנֵ֖י (lifnei) – Root: פנה (panah); Form: Preposition; Translation: “before”; Notes: Expresses submission.
- יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- אֱלֹהֶֽיךָ׃ (Elohekha) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun, masculine plural with suffix; Translation: “your God”; Notes: Specifies divine authority.