אֵלֶּה֩ דִבְרֵ֨י הַבְּרִ֜ית אֲֽשֶׁר־צִוָּ֧ה יְהוָ֣ה אֶת־מֹשֶׁ֗ה לִכְרֹ֛ת אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּאֶ֣רֶץ מֹואָ֑ב מִלְּבַ֣ד הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁר־כָּרַ֥ת אִתָּ֖ם בְּחֹרֵֽב׃ פ
These are the words of the covenant that YHWH commanded Moshe to cut with the children of Yisraʾel in the land of Moʾav, besides the covenant which He cut with them at Ḥorev.
Morphology
- אֵלֶּה֩ (ʾelleh) – Root: Demonstrative pronoun; Form: Masculine plural; Translation: “These”; Notes: Refers to the following covenant stipulations.
- דִבְרֵ֨י (divrei) – Root: דבר (d-v-r); Form: Construct form masculine plural; Translation: “the words of”; Notes: Links to “the covenant.”
- הַבְּרִ֜ית (habberit) – Root: ברית (b-r-y-t); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the covenant”; Notes: Refers to the formal agreement between YHWH and Yisra’el.
- אֲֽשֶׁר־צִוָּ֧ה (ʾasher-tsivvah) – Root: צוה (ts-v-h); Form: Relative pronoun + Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “which commanded”; Notes: Indicates divine instruction.
- יְהוָ֣ה (YHWH) – Root: The Tetragrammaton; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal name of God, emphasizing His authority.
- אֶת־מֹשֶׁ֗ה (et-Mosheh) – Root: משה (m-sh-h); Form: Direct object marker + proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: The mediator of the covenant.
- לִכְרֹ֛ת (likhrot) – Root: כרה (k-r-t); Form: Infinitive construct; Translation: “to cut”; Notes: Common term for making covenants, symbolizing binding agreements.
- אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל (et-benei Yisra’el) – Root: בן (b-n); Form: Construct plural + proper noun; Translation: “the children of Yisra’el”; Notes: Refers to the nation of Yisra’el.
- בְּאֶ֣רֶץ מֹואָ֑ב (beʾerets Mo’av) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Preposition + noun feminine singular + proper noun; Translation: “in the land of Mo’av”; Notes: Specifies the geographical location of this covenant.
- מִלְּבַ֣ד (millevad) – Root: לבד (l-v-d); Form: Preposition; Translation: “besides”; Notes: Distinguishes this covenant from the earlier one.
- הַבְּרִ֔ית (habberit) – Root: ברית (b-r-y-t); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the covenant”; Notes: Refers to the previous covenant at Ḥorev (Sinai).
- אֲשֶׁר־כָּרַ֥ת (ʾasher-karat) – Root: כרת (k-r-t); Form: Relative pronoun + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “which He cut”; Notes: Uses covenant terminology of “cutting.”
- אִתָּ֖ם (ittam) – Root: Preposition + pronoun; Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “with them”; Notes: Refers to the people of Yisra’el at Sinai.
- בְּחֹרֵֽב׃ (beḤorev) – Root: חרב (ḥ-r-v); Form: Preposition + proper noun; Translation: “at Ḥorev”; Notes: Another name for Mount Sinai, where the earlier covenant was established.