Deuteronomy 3:29

וַנֵּ֣שֶׁב בַּגָּ֔יְא מ֖וּל בֵּ֥ית פְּעֹֽור׃ פ

So we dwelled in the valley opposite Beit Peʿor.

 

Morphology

  1. וַנֵּ֣שֶׁב (vaneshev) – Root: ישב (yashav); Form: Qal imperfect 1st person plural; Translation: “So we dwelled”; Notes: Refers to staying or settling in a place.
  2. בַּגָּ֔יְא (ba-gai) – Root: גיא (gai); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “in the valley”; Notes: Indicates the location of dwelling.
  3. מ֖וּל (mul) – Root: מול (mul); Form: Preposition; Translation: “opposite”; Notes: Refers to being across from or facing.
  4. בֵּ֥ית (beit) – Root: בית (bayit); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Beit”; Notes: Part of a proper name.
  5. פְּעֹֽור (Peʿor) – Root: פעור (Peʿor); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Peʿor”; Notes: Refers to a specific location.
  6. פ (pe) – Root: פ (pe); Form: Masoretic note; Translation: “End of paragraph”; Notes: Marks a section break in the text.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.