עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה בְּבַ֣עַל פְּעֹ֑ור כִּ֣י כָל־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אַחֲרֵ֣י בַֽעַל־פְּעֹ֔ור הִשְׁמִידֹ֛ו יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּֽךָ׃
Your eyes have seen what YHWH did at Baʿal Peʿor, for every man who went after Baʿal Peʿor, YHWH your God has destroyed him from among you.
Morphology
- עֵֽינֵיכֶם֙ (ʿeineikhem) – Root: עין (ʿayin); Form: Noun, dual with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Your eyes”; Notes: Refers to personal observation.
- הָֽרֹאֹ֔ת (ha-roʾot) – Root: ראה (raʾah); Form: Participle feminine plural; Translation: “that have seen”; Notes: Describes the action of seeing.
- אֵ֛ת (ʾet) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker; Translation: “”; Notes: Marks the direct object.
- אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה (ʾasher-ʿasah) – Root: עשה (ʿasah); Form: Relative pronoun with Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “what He did”; Notes: Refers to YHWH’s action.
- יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine name.
- בְּבַ֣עַל (be-ḇaʿal) – Root: בעל (baʿal); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “at Baʿal”; Notes: Refers to a location.
- פְּעֹ֑ור (Peʿor) – Root: פעור (Peʿor); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Peʿor”; Notes: Refers to the specific site Baʿal Peʿor.
- כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces an explanation.
- כָל־הָאִ֗ישׁ (kol-haʾish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular construct with definite article; Translation: “every man”; Notes: Indicates totality of individuals.
- אֲשֶׁ֤ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “who”; Notes: Introduces a subordinate clause.
- הָלַךְ֙ (halakh) – Root: הלך (halakh); Form: Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “went”; Notes: Refers to physical or figurative movement.
- אַחֲרֵ֣י (ʾaḥarei) – Root: אחר (ʾaḥar); Form: Preposition; Translation: “after”; Notes: Indicates following or pursuing.
- בַֽעַל־פְּעֹ֔ור (Baʿal-Peʿor) – Root: בעל (baʿal) + פעור (Peʿor); Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Baʿal Peʿor”; Notes: Refers to a deity or place.
- הִשְׁמִידֹ֛ו (hishmido) – Root: שמד (shamad); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “has destroyed him”; Notes: Indicates causative action of destruction.
- יְהוָ֥ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the divine name.
- אֱלֹהֶ֖יךָ (Elohekha) – Root: אלה (eloah); Form: Noun with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”; Notes: Refers to the deity of Israel.
- מִקִּרְבֶּֽךָ (miqqirbekha) – Root: קרב (qerev); Form: Preposition with noun, masculine singular construct and 2nd person masculine singular suffix; Translation: “from among you”; Notes: Refers to removal from the midst of the community.