Exodus 12:36

וַֽיהוָ֞ה נָתַ֨ן אֶת־חֵ֥ן הָעָ֛ם בְּעֵינֵ֥י מִצְרַ֖יִם וַיַּשְׁאִל֑וּם וַֽיְנַצְּל֖וּ אֶת־מִצְרָֽיִם׃ פ

And YHWH gave the people favor in the eyes of the Mitsrayim, and they granted their request, and they plundered Mitsrayim.

 

Morphology

  1. וַֽיהוָ֞ה (vayyhwh) – Root: N/A; Form: Conjunction + Proper noun; Translation: “And YHWH”; Notes: Refers to the covenantal name of God.
  2. נָתַ֨ן (natan) – Root: נתן (n-t-n); Form: Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “Gave”; Notes: Indicates YHWH granting favor to the Israelites.
  3. אֶת־חֵ֥ן (et-ḥen) – Root: חן (ḥ-n); Form: Direct object marker + Noun, masculine singular construct; Translation: “Favor”; Notes: Refers to the Israelites’ acceptance by the Egyptians.
  4. הָעָ֛ם (haʿam) – Root: עם (ʿ-m); Form: Noun, masculine singular with definite article; Translation: “The people”; Notes: Refers to the Israelites.
  5. בְּעֵינֵ֥י (beʿeine) – Root: עין (ʿ-y-n); Form: Preposition + Noun, feminine dual construct; Translation: “In the eyes of”; Notes: Refers to the perception of the Egyptians.
  6. מִצְרַ֖יִם (mitzrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Proper noun; Translation: “The Egyptians”; Notes: Refers to the nation of Egypt.
  7. וַיַּשְׁאִל֑וּם (vayyashʾilum) – Root: שאל (sh-ʾ-l); Form: Conjunction + Verb, Hiphil, Imperfect, 3mp with vav consecutive + 3mp suffix; Translation: “And they granted their request”; Notes: Refers to the Egyptians fulfilling the Israelites’ requests.
  8. וַֽיְנַצְּל֖וּ (vaynatztzlu) – Root: נצל (n-ts-l); Form: Conjunction + Verb, Piel, Imperfect, 3mp with vav consecutive; Translation: “And they plundered”; Notes: Describes the Israelites taking valuable items from Egypt.
  9. אֶת־מִצְרָֽיִם׃ (et-mitzrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Direct object marker + Proper noun; Translation: “Egypt”; Notes: Refers to the nation that was plundered.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.