וּמַכֵּ֥ה אָבִ֛יו וְאִמֹּ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃
And one who strikes his father or his mother shall surely be put to death.
Morphology
- וּמַכֵּ֥ה (umakkeh) – Root: נכה (n-k-h); Form: Conjunction + Verb, Hifil, Participle, masculine singular; Translation: “And one who strikes”; Notes: Refers to an act of physical harm.
- אָבִ֛יו (aviv) – Root: אב (ʾ-v); Form: Noun, masculine singular construct + 3ms suffix; Translation: “His father”; Notes: The direct object of the verb.
- וְאִמֹּ֖ו (ve’immo) – Root: אם (ʾ-m); Form: Conjunction + Noun, feminine singular construct + 3ms suffix; Translation: “And his mother”; Notes: Adds the second direct object.
- מֹ֥ות (mot) – Root: מות (m-w-t); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Death”; Notes: Indicates the penalty.
- יוּמָֽת׃ (yumat) – Root: מות (m-w-t); Form: Verb, Hofal, Imperfect, 3ms; Translation: “Shall be put to death”; Notes: States the judicial sentence.