כִּ֣י אִם־שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמַע֙ בְּקֹלֹ֔ו וְעָשִׂ֕יתָ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר אֲדַבֵּ֑ר וְאָֽיַבְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ וְצַרְתִּ֖י אֶת־צֹרְרֶֽיךָ׃
For if you surely listen to his voice and do all that I speak, I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
Morphology
- כִּ֣י (ki) – Root: N/A; Form: Conjunction; Translation: “For”; Notes: Introduces the condition or reasoning.
- אִם־שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמַע֙ (im-shamoa tishmaʿ) – Root: שׁמע (sh-m-ʿ); Form: Conditional particle + Verb, Qal, Infinitive Absolute + Imperfect, 2ms; Translation: “If you surely listen”; Notes: Infinitive absolute intensifies the verb.
- בְּקֹלֹ֔ו (bekolo) – Root: קול (q-w-l); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct with 3ms suffix; Translation: “To his voice”; Notes: Refers to the angel’s instructions.
- וְעָשִׂ֕יתָ (veʿasita) – Root: עשה (ʿ-s-h); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 2ms; Translation: “And do”; Notes: A command to act in obedience.
- כֹּ֖ל (kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “All”; Notes: Indicates completeness or entirety.
- אֲשֶׁ֣ר (asher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces a relative clause.
- אֲדַבֵּ֑ר (adabber) – Root: דבר (d-b-r); Form: Verb, Piel, Imperfect, 1cs; Translation: “I speak”; Notes: Emphasizes divine communication.
- וְאָֽיַבְתִּי֙ (veʾayavti) – Root: איב (ʾ-y-b); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 1cs; Translation: “I will be an enemy”; Notes: Indicates opposition.
- אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ (et-oivekha) – Root: אויב (ʾ-y-b); Form: Marker of the direct object + Noun, masculine plural construct with 2ms suffix; Translation: “To your enemies”; Notes: Refers to those who oppose you.
- וְצַרְתִּ֖י (vetsarti) – Root: צרר (ts-r-r); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 1cs; Translation: “I will be an adversary”; Notes: Parallel to “I will be an enemy.”
- אֶת־צֹרְרֶֽיךָ׃ (et-tsorerikha) – Root: צרר (ts-r-r); Form: Marker of the direct object + Noun, masculine plural construct with 2ms suffix; Translation: “To your adversaries”; Notes: Refers to those who act in hostility.