Exodus 25:12

וְיָצַ֣קְתָּ לֹּ֗ו אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת זָהָ֔ב וְנָ֣תַתָּ֔ה עַ֖ל אַרְבַּ֣ע פַּעֲמֹתָ֑יו וּשְׁתֵּ֣י טַבָּעֹ֗ת עַל־צַלְעֹו֙ הָֽאֶחָ֔ת וּשְׁתֵּי֙ טַבָּעֹ֔ת עַל־צַלְעֹ֖ו הַשֵּׁנִֽית׃

And you shall cast for it four rings of gold and place them on its four corners: two rings on one side and two rings on the other side.

 

Morphology

  1. וְיָצַ֣קְתָּ (veyatzakta) – Root: יצק (y-ts-q); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 2ms; Translation: “And you shall cast”; Notes: Refers to the creation of the rings.
  2. לֹּ֗ו (lo) – Root: לו (l-w); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “For it”; Notes: Indicates the object of the casting.
  3. אַרְבַּע֙ (arbaʿ) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “Four”; Notes: Specifies the number of rings.
  4. טַבְּעֹ֣ת (tabbaʿot) – Root: טבעת (t-b-ʿ-t); Form: Noun, feminine plural absolute; Translation: “Rings”; Notes: Refers to the golden rings.
  5. זָהָ֔ב (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Gold”; Notes: Indicates the material of the rings.
  6. וְנָ֣תַתָּ (venatata) – Root: נתן (n-t-n); Form: Conjunction + Verb, Qal, Perfect, 2ms; Translation: “And you shall place”; Notes: Refers to the positioning of the rings.
  7. עַ֖ל (ʿal) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Indicates the location of the rings.
  8. אַרְבַּ֣ע (arbaʿ) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “Four”; Notes: Specifies the number of corners.
  9. פַּעֲמֹתָ֑יו (paʿamotav) – Root: פעם (p-ʿ-m); Form: Noun, feminine plural construct with 3ms suffix; Translation: “Its corners”; Notes: Refers to the base or corners of the ark.
  10. וּשְׁתֵּ֣י (ushtei) – Root: שׁנים (sh-n-y-m); Form: Conjunction + Numeral, feminine construct; Translation: “And two”; Notes: Specifies the number of rings per side.
  11. טַבָּעֹ֗ת (tabbaʿot) – Root: טבעת (t-b-ʿ-t); Form: Noun, feminine plural absolute; Translation: “Rings”; Notes: Repeats reference to the golden rings.
  12. עַל־צַלְעֹו֙ (ʿal-tsalʿo) – Root: צלע (ts-l-ʿ); Form: Preposition + Noun, feminine singular construct with 3ms suffix; Translation: “On its side”; Notes: Specifies the location of the rings on the ark.
  13. הָֽאֶחָ֔ת (ha’eḥat) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Adjective, feminine singular absolute; Translation: “One”; Notes: Refers to the first side.
  14. וּשְׁתֵּי֙ (ushtei) – Root: שׁנים (sh-n-y-m); Form: Conjunction + Numeral, feminine construct; Translation: “And two”; Notes: Specifies the number of rings on the second side.
  15. טַבָּעֹ֔ת (tabbaʿot) – Root: טבעת (t-b-ʿ-t); Form: Noun, feminine plural absolute; Translation: “Rings”; Notes: Refers to the rings on the second side.
  16. עַל־צַלְעֹ֖ו (ʿal-tsalʿo) – Root: צלע (ts-l-ʿ); Form: Preposition + Noun, feminine singular construct with 3ms suffix; Translation: “On its side”; Notes: Specifies the second side of the ark.
  17. הַשֵּׁנִֽית (hasheinit) – Root: שׁנה (sh-n-h); Form: Adjective, feminine singular absolute; Translation: “The second”; Notes: Refers to the second side of the ark.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.