Exodus 29:3

וְנָתַתָּ֤ אֹותָם֙ עַל־סַ֣ל אֶחָ֔ד וְהִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּסָּ֑ל וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר וְאֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָאֵילִֽם׃

And you shall put them in one basket, and bring them in the basket, along with the bull and the two rams.

 

Morphology

  1. וְנָתַתָּ֤ (ve-natata) – Root: נתן (n-t-n); Form: Conjunction + Verb, qal perfect, second person masculine singular; Translation: “And you shall put.”
  2. אֹותָם֙ (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker + Third person masculine plural suffix; Translation: “Them.”
  3. עַל־סַ֣ל (ʿal-sal) – Root: סל (s-l); Form: Preposition + Noun, masculine singular construct; Translation: “In one basket.”
  4. אֶחָ֔ד (eḥad) – Root: אחד (ʾ-ḥ-d); Form: Adjective, masculine singular absolute; Translation: “One.”
  5. וְהִקְרַבְתָּ֥ (ve-hiqravta) – Root: קרב (q-r-v); Form: Conjunction + Verb, hifil perfect, second person masculine singular; Translation: “And you shall bring.”
  6. אֹתָ֖ם (otam) – Root: את (ʾ-t); Form: Direct object marker + Third person masculine plural suffix; Translation: “Them.”
  7. בַּסָּ֑ל (ba-sal) – Root: סל (s-l); Form: Preposition + Noun, masculine singular definite; Translation: “In the basket.”
  8. וְאֶ֨ת־הַפָּ֔ר (ve-et-ha-par) – Root: פר (p-r); Form: Conjunction + Direct object marker + Noun, masculine singular definite; Translation: “And the bull.”
  9. וְאֵ֖ת (ve-et) – Root: את (ʾ-t); Form: Conjunction + Direct object marker; Translation: “And.”
  10. שְׁנֵ֥י (shenei) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Numeral, masculine dual construct; Translation: “The two.”
  11. הָאֵילִֽם (ha-elim) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Noun, masculine plural definite; Translation: “Rams.”

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.