Exodus 37:13

וַיִּצֹ֣ק לֹ֔ו אַרְבַּ֖ע טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת עַ֚ל אַרְבַּ֣ע הַפֵּאֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר לְאַרְבַּ֥ע רַגְלָֽיו.

And he poured for it four rings of gold, and he put the rings on the four corners that were on its four feet.

 

Morphology

  1. וַיִּצֹ֣ק (vayitzok) – Root: צוק (t-s-q); Form: Vav-conjunction + verb, perfect, 3rd person singular; Translation: “And he poured”; Notes: Refers to the action of pouring or casting the gold rings for the ark.
  2. לֹ֔ו (lo) – Root: ל (l); Form: Pronoun, masculine singular; Translation: “For it”; Notes: Refers to the ark as the object receiving the rings.
  3. אַרְבַּ֖ע (arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Adjective, masculine plural; Translation: “Four”; Notes: Indicates the number of rings.
  4. טַבְּעֹ֣ת (tab’ot) – Root: טבע (t-b-ʿ); Form: Noun, feminine plural; Translation: “Rings”; Notes: Refers to the gold rings used for the ark’s feet.
  5. זָהָ֑ב (zahav) – Root: זהב (z-h-v); Form: Noun, singular, masculine; Translation: “Gold”; Notes: Refers to the material of the rings.
  6. וַיִּתֵּן (vayiten) – Root: נתן (n-t-n); Form: Vav-conjunction + verb, perfect, 3rd person singular; Translation: “And he put”; Notes: Describes the action of placing the rings on the ark.
  7. אֶת־הַטַּבָּעֹ֔ת (et hataba’ot) – Root: טבע (t-b-ʿ); Form: Direct object marker + noun, feminine plural; Translation: “The rings”; Notes: Refers to the rings being placed on the ark.
  8. עַ֚ל (al) – Root: על (ʿ-l); Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Indicates the location where the rings were placed.
  9. אַרְבַּ֣ע (arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Adjective, masculine plural; Translation: “Four”; Notes: Refers to the number of feet the ark had.
  10. הַפֵּאֹ֔ת (hafe’ot) – Root: פאה (p-ʾ-h); Form: Noun, feminine plural; Translation: “Corners”; Notes: Refers to the four corners of the ark where the rings were placed.
  11. אֲשֶׁ֖ר (asher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Connects the action of placing the rings to the specific parts of the ark.
  12. לְאַרְבַּ֥ע (le’arba) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Preposition + noun, masculine plural; Translation: “To four”; Notes: Refers to the number of feet on which the rings are placed.
  13. רַגְלָֽיו (raglav) – Root: רגל (r-g-l); Form: Noun, masculine plural; Translation: “Feet”; Notes: Refers to the feet of the ark that hold the rings.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.