Exodus 6:20

וַיִּקַּ֨ח עַמְרָ֜ם אֶת־יֹוכֶ֤בֶד דֹּֽדָתֹו֙ לֹ֣ו לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֣לֶד לֹ֔ו אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן וְאֶת־מֹשֶׁ֑ה וּשְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י עַמְרָ֔ם שֶׁ֧בַע וּשְׁלֹשִׁ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃

Amram took Yochebed, his aunt, for himself as a wife, and she bore him Aharon and Moshe. And the years of Amram’s life were one hundred thirty-seven years.

 

Morphology

  1. וַיִּקַּ֨ח (va-yiqqaḥ) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Qal imperfect 3ms with vav-consecutive; Translation: “And he took”; Notes: Indicates an action initiated by Amram.
  2. עַמְרָ֜ם (ʿAmram) – Root: עמר (ʿ-m-r); Form: Proper noun; Translation: “Amram”; Notes: A member of the tribe of Levi.
  3. אֶת־יֹוכֶ֤בֶד (et-Yocheved) – Root: כבד (k-v-d); Form: Proper noun; Translation: “Yocheved”; Notes: Refers to Amram’s wife.
  4. דֹּֽדָתֹו֙ (dodato) – Root: דוד (d-w-d); Form: Noun, singular construct with 3ms suffix; Translation: “His aunt”; Notes: Describes Yocheved’s familial relationship to Amram.
  5. לֹ֣ו (lo) – Root: ל (l); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “For himself”; Notes: Indicates possession or purpose.
  6. לְאִשָּׁ֔ה (le-ishah) – Root: אשה (ʾ-sh-h); Form: Preposition with noun, singular; Translation: “As a wife”; Notes: Refers to the marital relationship.
  7. וַתֵּ֣לֶד (va-teled) – Root: ילד (y-l-d); Form: Qal imperfect 3fs with vav-consecutive; Translation: “And she bore”; Notes: Refers to Yocheved giving birth.
  8. לֹ֔ו (lo) – Root: ל (l); Form: Preposition with 3ms suffix; Translation: “To him”; Notes: Indicates the recipient of the children.
  9. אֶֽת־אַהֲרֹ֖ן (et-Aharon) – Root: אהר (ʾ-h-r); Form: Proper noun; Translation: “Aharon”; Notes: Refers to the elder son of Amram and Yocheved.
  10. וְאֶת־מֹשֶׁ֑ה (ve-et-Moshe) – Root: משה (m-sh-h); Form: Proper noun with conjunction; Translation: “And Moshe”; Notes: Refers to the younger son of Amram and Yocheved.
  11. וּשְׁנֵי֙ (u-shenei) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Conjunction with noun, dual construct; Translation: “And the years of”; Notes: Introduces the lifespan of Amram.
  12. חַיֵּ֣י (ḥayyei) – Root: חיה (ḥ-y-h); Form: Noun, plural construct; Translation: “Life of”; Notes: Modifies “Amram.”
  13. עַמְרָ֔ם (ʿAmram) – Root: עמר (ʿ-m-r); Form: Proper noun; Translation: “Amram”; Notes: The subject of the lifespan reference.
  14. שֶׁ֧בַע (shevaʿ) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Number; Translation: “Seven”; Notes: Part of the lifespan count.
  15. וּשְׁלֹשִׁ֛ים (u-shloshim) – Root: שלש (sh-l-sh); Form: Number with conjunction; Translation: “And thirty”; Notes: Adds to the lifespan count.
  16. וּמְאַ֖ת (u-meʾat) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Number with conjunction; Translation: “And a hundred”; Notes: Completes the lifespan count.
  17. שָׁנָֽה׃ (shanah) – Root: שנה (sh-n-h); Form: Noun, singular; Translation: “Years”; Notes: Indicates the unit of time for Amram’s lifespan.

 

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.