Exodus 9:13

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הַשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וְהִתְיַצֵּ֖ב לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃

And YHWH said to Moshe, “Rise early in the morning, and stand before Parʿo, and say to him: ‘Thus says YHWH, the God of the Hebrews, “Send My people, so that they may serve Me.

 

Morphology

  1. וַיֹּ֤אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3ms with vav consecutive; Translation: “And he said”; Notes: Denotes speech or command.
  2. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The Tetragrammaton, referring to the God of Israel.
  3. אֶל־מֹשֶׁ֔ה (el-Moshe) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + Proper noun; Translation: “To Moshe”; Notes: Indicates the recipient of the speech.
  4. הַשְׁכֵּ֣ם (hashkem) – Root: שׁכם (sh-k-m); Form: Verb, Hifʿil, Imperative, 2ms; Translation: “Rise early”; Notes: A command to take action early in the morning.
  5. בַּבֹּ֔קֶר (babboqer) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun, ms with preposition; Translation: “In the morning”; Notes: Refers to the time of day.
  6. וְהִתְיַצֵּ֖ב (vehityatsev) – Root: יצב (y-ts-v); Form: Verb, Hitpaʿel, Imperative, 2ms; Translation: “And stand”; Notes: Reflects standing firmly or taking a position.
  7. לִפְנֵ֣י (lifne) – Root: פנה (p-n-h); Form: Preposition; Translation: “Before”; Notes: Indicates a position in front of someone.
  8. פַּרְעֹ֑ה (Parʿo) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “Parʿo”; Notes: Refers to the Pharaoh of Egypt.
  9. וְאָמַרְתָּ֣ (veʾamarta) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Verb, Qal, Perfect, 2ms with vav consecutive; Translation: “And say”; Notes: A command to deliver a message.
  10. אֵלָ֗יו (elav) – Root: אל (ʾ-l); Form: Preposition + 3ms suffix; Translation: “To him”; Notes: Refers to Pharaoh.
  11. כֹּֽה־אָמַ֤ר (koh-amar) – Root: אמר (ʾ-m-r); Form: Adverb + Verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “Thus says”; Notes: Introduces a divine pronouncement.
  12. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: N/A; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Refers to the God of Israel.
  13. אֱלֹהֵ֣י (Elohei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Noun, construct, mp; Translation: “The God of”; Notes: Designates divine ownership.
  14. הָֽעִבְרִ֔ים (haʿivrim) – Root: עבר (ʿ-v-r); Form: Noun, mp with definite article; Translation: “The Hebrews”; Notes: Identifies the ethnic group.
  15. שַׁלַּ֥ח (shallach) – Root: שלח (sh-l-ḥ); Form: Verb, Piel, Imperative, 2ms; Translation: “Send”; Notes: A command to release.
  16. אֶת־עַמִּ֖י (et-ʿammi) – Root: עם (ʿ-m); Form: Direct object marker + Noun, ms with 1cs suffix; Translation: “My people”; Notes: Refers to the Israelites.
  17. וְיַֽעַבְדֻֽנִי (veyaʿavduni) – Root: עבד (ʿ-v-d); Form: Verb, Qal, Imperfect, 3mp with 1cs suffix and vav consecutive; Translation: “And they may serve Me”; Notes: Indicates worship or service.

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.