ומלכי צדק מלך שלם הוציא לחם ויין והוא כהן לאל עליון׃
Gen 14:18 [Samaritan]
ומלכי צדק מלך שלם הוציא לחם ויין והוא כהן לאל עליון׃
Gen 14:18 [Masoretic]
וּמַלְכִּי־צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הֹוצִיא לֶחֶם וָיָיִן וְהוּא כֹהֵן לְאֵל עֶלְיֹֽון׃
Gen 14:18 [Targum Onkelos]
וּמַלְכִּי צֶדֶק מַלְכָּא דִירוּשְׁלֵם אַפֵּיק לְחֵים וַחֲמַר וְהוּא מְשַׁמֵּישׁ קֳדָם אֵל עִילָּאָה׃
Gen 14:18 [Peshitta]
ܘܡܠܟܝܙܕܩ ܡܠܟ ܫܠܝܡ܂ ܐܦܩ ܠܚܡܐ ܘܚܡܪܐ܂ ܘܗܼܘ ܟܘܡܪܐ ܗܘܐ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ܂
וּמַלְכִּי־צֶ֨דֶק֙ מֶ֣לֶךְ שָׁלֵ֔ם הֹוצִ֖יא לֶ֣חֶם וָיָ֑יִן וְה֥וּא כֹהֵ֖ן לְאֵ֥ל עֶלְיֹֽון׃
And Malki-Tzedeq, king of Shalem, brought out bread and wine; he was a priest of El ‘Elyon.
Morphology
- וּמַלְכִּי־צֶ֨דֶק (u-Malki-Tzedek) – Root: מלך (melek), צדק (tsedek); Form: Proper noun, masculine singular construct; Translation: “Malki-Tzedek”; Notes: A compound name meaning “king of righteousness.”
- מֶ֣לֶךְ (melek) – Root: מלך (melek); Form: Noun, masculine singular; Translation: “king”; Notes: Refers to Malki-Tzedek’s role as ruler of Shalem.
- שָׁלֵ֔ם (Shalem) – Root: שלם (shalem); Form: Proper noun; Translation: “Shalem”; Notes: Likely an early name for Jerusalem.
- הֹוצִ֖יא (hotzi) – Root: יצא (yatsa); Form: Verb, Hiphil, Perfect, 3ms; Translation: “brought out”; Notes: Describes Malki-Tzedek’s action of presenting bread and wine.
- לֶ֣חֶם (lechem) – Root: לחם (lechem); Form: Noun, masculine singular; Translation: “bread”; Notes: Indicates sustenance or provision.
- וָיָ֑יִן (vayayin) – Root: יין (yayin); Form: Noun, masculine singular; Translation: “and wine”; Notes: Complementary to bread, often symbolizing celebration or covenant.
- וְה֥וּא (vehu) – Root: הוּא (hu); Form: Pronoun, 3ms; Translation: “and he”; Notes: Introduces additional information about Malki-Tzedek.
- כֹהֵ֖ן (kohen) – Root: כּהן (kohen); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a priest”; Notes: Refers to Malki-Tzedek’s religious office.
- לְאֵ֥ל (le-El) – Root: אל (El); Form: Preposition with noun, masculine singular; Translation: “to El”; Notes: Describes Malki-Tzedek’s priesthood to God.
- עֶלְיֹֽון (Elyon) – Root: עלה (alah); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “Most High”; Notes: Emphasizes God’s supreme status.