וַתֵּ֗לֶד זִלְפָּה֙ שִׁפְחַ֣ת לֵאָ֔ה בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב׃
And Zilpa, Leʾa’s maid, bore Ya’aqov a second son.
Morphology:
- וַתֵּ֗לֶד (vattēleḏ) – Root: ילד, Form: Wayyiqtol (3fs), Tense/Aspect: Past, Translation: “And she bore”
- זִלְפָּה֙ (zilpāh) – Root: זלפה, Form: Proper noun, Translation: “Zilpah”
- שִׁפְחַ֣ת (šifḥat) – Root: שפחה, Form: Noun (fs construct), Translation: “maid of”
- לֵאָ֔ה (lēʾāh) – Root: לאה, Form: Proper noun, Translation: “Leah”
- בֵּ֥ן (bēn) – Root: בן, Form: Noun (ms), Translation: “a son”
- שֵׁנִ֖י (šēnī) – Root: שני, Form: Adjective (ms), Translation: “second”
- לְיַעֲקֹֽב (lə-yaʿăqōḇ) – Root: יעקב, Form: Proper noun with preposition לְ, Translation: “to Jacob”