Genesis 36:30

אַלּ֥וּף דִּשֹׁ֛ן אַלּ֥וּף אֵ֖צֶר אַלּ֣וּף דִּישָׁ֑ן אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֧י הַחֹרִ֛י לְאַלֻּפֵיהֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ שֵׂעִֽיר׃ פ

Chief Dishon, Chief Etzer, Chief Dishan; these are the chiefs of the Ḥorites, according to their clans in the land of Seʿir.

 

Morphology

  1. אַלּ֥וּף דִּשֹׁ֛ן (aluf Dishon) – Title + Proper noun; Translation: “Chief Dishon”
  2. אַלּ֥וּף אֵ֖צֶר (aluf Etzer) – Title + Proper noun; Translation: “Chief Etzer”
  3. אַלּ֣וּף דִּישָׁ֑ן (aluf Dishan) – Title + Proper noun; Translation: “Chief Dishan”
  4. אֵ֣לֶּה (elleh) – Demonstrative pronoun; Translation: “these are”
  5. אַלּוּפֵ֧י הַחֹרִ֛י (alufei ha-ḥori) – Root: אלף (aluf); Form: construct plural noun with definite article; Translation: “chiefs of the Ḥorites”
  6. לְאַלֻּפֵיהֶ֖ם (le-alufehem) – Root: אלף (aluf); Form: preposition + construct plural noun with 3mp suffix; Translation: “according to their clans”
  7. בְּאֶ֥רֶץ שֵׂעִֽיר (be-eretz Seʿir) – Preposition + noun with proper noun; Translation: “in the land of Seʿir”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.