וַיֵּשְׁבוּ֮ לֶֽאֱכָל־לֶחֶם֒ וַיִּשְׂא֤וּ עֵֽינֵיהֶם֙ וַיִּרְא֔וּ וְהִנֵּה֙ אֹרְחַ֣ת יִשְׁמְעֵאלִ֔ים בָּאָ֖ה מִגִּלְעָ֑ד וּגְמַלֵּיהֶ֣ם נֹֽשְׂאִ֗ים נְכֹאת֙ וּצְרִ֣י וָלֹ֔ט הֹולְכִ֖ים לְהֹורִ֥יד מִצְרָֽיְמָה׃
And they sat down to eat bread, and they lifted their eyes and saw, and behold, a caravan of Yishmaʿelim coming from Gilʿad, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, going to bring it down to Mitsrayim (Egypt).
Morphology
- וַיֵּשְׁבוּ֮ (va-ye-she-vu) – Root: ישב (ya-shav); Form: Qal, imperfect, 3mp with vav-consecutive; Translation: “and they sat”
- לֶֽאֱכָל (le-e-khol) – Root: אכל (a-khal); Form: infinitive construct with preposition; Translation: “to eat”
- לֶחֶם֒ (le-chem) – Root: לחם (le-chem); Form: noun, ms; Translation: “bread”
- וַיִּשְׂא֤וּ (va-yis-u) – Root: נשא (na-sa); Form: Qal, imperfect, 3mp with vav-consecutive; Translation: “and they lifted”
- עֵֽינֵיהֶם֙ (ei-ne-hem) – Root: עין (a-yin); Form: noun, fd with 3mp suffix; Translation: “their eyes”
- וַיִּרְא֔וּ (va-yir-u) – Root: ראה (ra-ah); Form: Qal, imperfect, 3mp with vav-consecutive; Translation: “and they saw”
- וְהִנֵּה֙ (ve-hin-ne) – Interjection; Translation: “and behold”
- אֹרְחַ֣ת (or-khat) – Root: ארח (o-rekh); Form: noun, fs construct; Translation: “a caravan of”
- יִשְׁמְעֵאלִ֔ים (yish-ma-e-lim) – Proper noun, mp; Translation: “Yishmaʿelim (Ishmaelites)”
- בָּאָ֖ה (ba-ah) – Root: בוא (bo); Form: Qal, participle, fs; Translation: “coming”
- מִגִּלְעָ֑ד (mi-gil-ad) – Root: גלעד (gil-ad); Form: noun, ms with preposition; Translation: “from Gilʿad”
- וּגְמַלֵּיהֶ֣ם (u-ge-mal-lei-hem) – Root: גמל (ga-mal); Form: noun, mp with conjunction and 3mp suffix; Translation: “and their camels”
- נֹֽשְׂאִ֗ים (no-se-im) – Root: נשא (na-sa); Form: Qal, participle, mp; Translation: “bearing”
- נְכֹאת֙ (ne-kot) – Root: נכאת (ne-kot); Form: noun, fs; Translation: “gum”
- וּצְרִ֣י (u-tze-ri) – Root: צרי (tze-ri); Form: noun, ms; Translation: “balm”
- וָלֹ֔ט (va-lot) – Root: לט (lot); Form: noun, ms; Translation: “myrrh”
- הֹולְכִ֖ים (hol-khim) – Root: הלך (ha-lakh); Form: Qal, participle, mp; Translation: “going”
- לְהֹורִ֥יד (le-ho-rid) – Root: ירד (ya-rad); Form: Hifil, infinitive construct with preposition; Translation: “to bring down”
- מִצְרָֽיְמָה (mits-ra-ye-ma) – Root: מצרים (mitz-ra-yim); Form: noun, fs direction; Translation: “to Mitsrayim (Egypt)”