וַיַּֽחַלְמוּ֩ חֲלֹ֨ום שְׁנֵיהֶ֜ם אִ֤ישׁ חֲלֹמֹו֙ בְּלַ֣יְלָה אֶחָ֔ד אִ֖ישׁ כְּפִתְרֹ֣ון חֲלֹמֹ֑ו הַמַּשְׁקֶ֣ה וְהָאֹפֶ֗ה אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר אֲסוּרִ֖ים בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃
And they both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each according to the interpretation of his dream—the cupbearer and the baker of the king of Mitsrayim (Egypt), who were confined in the prison house.
Morphology
- וַיַּֽחַלְמוּ֩ (va-yach-l’mu) – Root: חלם (cha-lam); Form: Qal, imperfect, 3mp with vav-consecutive; Translation: “and they dreamed”
- חֲלֹ֨ום (cha-lom) – Root: חלם (cha-lam); Form: noun, ms; Translation: “a dream”
- שְׁנֵיהֶ֜ם (she-ne-hem) – Root: שׁנים (sha-nayim); Form: noun, mp with 3mp suffix; Translation: “both of them”
- אִ֤ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: noun, ms; Translation: “each man”
- חֲלֹמֹו֙ (cha-lo-mo) – Root: חלם (cha-lam); Form: noun, ms with 3ms suffix; Translation: “his dream”
- בְּלַ֣יְלָה (be-lay-la) – Root: לילה (lay-la); Form: noun, ms with preposition; Translation: “in the night”
- אֶחָ֔ד (e-chad) – Root: אחד (e-chad); Form: adjective, ms; Translation: “one”
- אִ֖ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: noun, ms; Translation: “each man”
- כְּפִתְרֹ֣ון (ke-fit-ron) – Root: פתר (pa-tar); Form: noun, ms with preposition; Translation: “according to the interpretation”
- חֲלֹמֹ֑ו (cha-lo-mo) – Root: חלם (cha-lam); Form: noun, ms with 3ms suffix; Translation: “of his dream”
- הַמַּשְׁקֶ֣ה (ha-mash-ke) – Root: שקה (sha-ka); Form: participle, ms with definite article; Translation: “the cupbearer”
- וְהָאֹפֶ֗ה (ve-ha-o-fe) – Root: אפה (a-fa); Form: participle, ms with definite article; Translation: “and the baker”
- אֲשֶׁר֙ (a-sher) – Relative pronoun; Translation: “who”
- לְמֶ֣לֶךְ (le-me-lekh) – Root: מלך (me-lekh); Form: noun, ms with preposition; Translation: “of the king”
- מִצְרַ֔יִם (Mits-rayim) – Proper noun; Translation: “Mitsrayim (Egypt)”
- אֲשֶׁ֥ר (a-sher) – Relative pronoun; Translation: “who”
- אֲסוּרִ֖ים (a-su-rim) – Root: אסר (a-sar); Form: participle, mp; Translation: “were confined”
- בְּבֵ֥ית (be-veit) – Root: בית (bayit); Form: noun, ms with preposition; Translation: “in the house of”
- הַסֹּֽהַר (ha-so-har) – Root: סהר (sa-har); Form: noun, ms with definite article; Translation: “the prison”