וַיָּבֹ֧א אֲלֵיהֶ֛ם יֹוסֵ֖ף בַּבֹּ֑קֶר וַיַּ֣רְא אֹתָ֔ם וְהִנָּ֖ם זֹעֲפִֽים׃
And Yosef came to them in the morning, and he saw them, and behold, they were troubled.
Morphology
- וַיָּבֹ֧א (va-ya-vo) – Root: בוא (bo); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he came”
- אֲלֵיהֶ֛ם (a-lei-hem) – Root: אל (el); Form: preposition with 3mp suffix; Translation: “to them”
- יֹוסֵ֖ף (Yo-sef) – Proper noun; Translation: “Yosef”
- בַּבֹּ֑קֶר (ba-bo-ker) – Root: בקר (bo-ker); Form: noun, ms with definite article; Translation: “in the morning”
- וַיַּ֣רְא (va-yar) – Root: ראה (ra-ah); Form: Qal, imperfect, 3ms with vav-consecutive; Translation: “and he saw”
- אֹתָ֔ם (o-tam) – Root: את (et); Form: direct object marker with 3mp suffix; Translation: “them”
- וְהִנָּ֖ם (ve-hin-nam) – Root: הנה (hin-ne); Form: interjection with 3mp suffix; Translation: “and behold, they”
- זֹעֲפִֽים (zo-a-fim) – Root: זעף (za-af); Form: participle, mp; Translation: “were troubled”